Chinese National Standards -Taiwan
中華民國國家標準 -台灣
  • 中文版
  • Home   CNS Standards Index   CNS Standards Search GB standards of P.R.China Contact Us
     

    "syntax" CNS Standards Search Result

    1. Ready translated english version CNS Standards ( SALE mark )  and Chinese version CNS Standards, you can purchase directly in the web page; After receive your payment, we will send the CNS Standards PDF file to your Email within 1~3 days.
    2. Other English version CNS Standards are not ready translated, only after get your order, then we translate them, time usually need more 3-5 days .
         
    CNS 13889-2 - English Version
    Information technology – Abstract syntax Notation One (ASN.1) :Information object specification
    資訊技術-抽象語法記法(一):資訊物件規格 - 英文版

    CNS 13660-2 - English Version
    File Transfer,Access and Management (FTAM)-Part 2:Definition of Type,Constraint Sets and syntaxes
    檔案轉送、存取及管理–第2部分:文件型式限制集合與語法基本定義 - 英文版

    CNS 13889-4 - English Version
    Information technology – Abstract syntax Notation One (ASN.1) :Parameterization of ASN.1 specifications
    資訊技術-抽象語法記法(一):規格參數化 - 英文版

    CNS 13889-1 - English Version
    Information technology – Abstract syntax Notation One (ASN.1) : Specification of basic notation
    資訊技術-抽象語法記法(一):基本記法規格 - 英文版

    CNS 13283-6 - English Version
    Electronic data interchange for administration, commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4)- Part 6: Secure authentication and acknowledgement message (message type – AUTACK)
    行政管理、商務與運輸用電子資料交換(EDIFACT)-應用層語法規則(第4版語法)-第6部:安全的鑑別與認可訊息(訊息型式-AUTACK) - 英文版

    CNS 14236 - English Version
    Information technology - SGML and text-entry systems - Guidelines for SGML syntax-directed editing systems
    資訊技術–標準通用標示語言與文字登錄系統–標準通用標示語言語法導引編輯系統的指引 - 英文版

    CNS 13283 - English Version
    EDIFACT - Application Level syntax Rules
    電子資料交換–語法規則 - 英文版

    CNS 15326 - English Version
    Information technology - Automatic identification and data capture techniques - syntax for high-capacity ADC media
    資訊技術—自動識別與資料擷取技術—高容量自動資料擷取媒體之語法 - 英文版

    CNS 13861 - English Version
    Message handling systems-presentation transfer syntax and notation
    信息處理系統–表現轉送語法及記法 - 英文版

    CNS 13889-3 - English Version
    Information technology – Abstract syntax notation one (ASN.1) : Constraint specification
    資訊技術-抽象語法記法(一):限制規格 - 英文版

    CNS 13283-9 - English Version
    Electronic data interchange for administration,commerce and transport (EDIFACT)-Application level syntax rules(Syntax version number:4)-Part9:Security key and certificate management message (Message type-KEYMAN)
    行政管理、商務與運輸用電子資料交換(EDIFACT)-應用層語法規則(第4版語法)-第9部:安全金鑰與憑證管理訊息(訊息型式-KEYMAN) - 英文版

    CNS 13283-5 - English Version
    Electronic data interchange for administration, commerce and transport(EDIFACT)-Application level syntax rules (Syntax version number:4) Part 5:Security rules for batch EDI (authenticity, integrity and non-repudiation of origin)
    行政管理、商務與運輸用電子資料交換(EDIFACT)-應用層語法規則(第4版語法)-第5部:針對批次式EDI的安全規則(鑑別性、完整性、來源不可否認性) - 英文版

    CNS 13890 - English Version
    Information technology-open systems interconnection-specification of basic encoding rules for abstract syntax notation one (ASN.1)
    資訊技術–開放系統互連–抽象語法記法(一)基本編碼規則之規格 - 英文版

    CNS 15221 - English Version
    syntax for the digital object identifier
    數位物件識別符語法 - 英文版

    CNS 13889 - English Version
    Information technology-open systems interconnection-specification of abstract syntax notation one (ASN.1)
    資訊技術–開放系統互連–抽象語法記法(一)規格 - 英文版


    Find out:15Items   |  To Page of: First -Previous-Next -Last  | 1

     

    +86-755-25831330        info@transcustoms.com 
    106# Zhongmao Mansion,No.1 Beizhan Road,Shenzhen,China
    ©  RJS Copyright  2001-2020 All Rights Reserved


    www.GBstandards.org