Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 43204-2023 |
EnVIronmental protection requirements for laser repair process {译} 激光修复过程环境保护要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43182-2023 |
Agricultural social serVIces Greenhouse construction service specifications {译} 农业社会化服务 温室建设服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43181-2023 |
General principles for serVIce evaluation of rural property rights transfer transactions {译} 农村产权流转交易 服务评价通则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43153-2023 |
Basic specifications for home care home care serVIces {译} 居家养老上门服务基本规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43138-2023 |
EarthmoVIng machinery Lifting and lashing connection points Performance requirements {译} 土方机械 起吊和捆系连接点 性能要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43137-2023 |
EarthmoVIng Machinery Hydraulic Breakers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 液压破碎锤 术语和商业规格 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43135-2023 |
EarthmoVIng Machinery Tire Handlers Terminology and Commercial Specifications {译} 土方机械 轮胎式叉装机 术语和商业规格 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43125-2023 |
Technical specifications for shale oil productiVIty evaluation {译} 页岩油产能评价技术规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43124-2023 |
Ship and Marine Technology Marine EnVIronmental Protection Storage Tanks and Piping Systems for 5 ppm Oil and Water Separation {译} 船舶与海洋技术 海上环境保护 5 ppm油水分离用储罐和管路系统 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43119-2023 |
Technical requirements for the construction of closed test sites for autonomous driVIng {译} 自动驾驶封闭测试场地建设技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43108-2023 |
Dyes - Determination of solubility in organic solvents - GraVImetric and photometric methods {译} 染料 在有机溶剂中溶解度的测定 重量法和光度法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43053-2023 |
Maritime naVIgation and radiocommunication equipment and systems Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) Operational and performance requirements, test methods and required test results {译} 海上导航和无线电通信设备及系统 电子海图显示与信息系统(ECDIS) 操作和性能要求、测试方法及要求的测试结果 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43046-2023 |
Information technology serVIces Information technology emergency risk management in response to public security emergencies {译} 信息技术服务 应对突发公共安全事件的信息技术应急风险管理 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43045.1-2023 |
Information technology serVIces Intelligent customer service Part 1: General requirements {译} 信息技术服务 智能客户服务 第1部分:通用要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43035-2023 |
Semiconductor DeVIces Integrated Circuits Part 20: General Specifications for Film Integrated Circuits and Hybrid Film Integrated Circuits Part 1: Internal Visual Inspection Requirements {译} 半导体器件 集成电路 第20部分:膜集成电路和混合膜集成电路总规范 第一篇:内部目检要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43031-2023 |
Test method for frequency response parameters of optical deVIces used in communications {译} 通信用光器件频响参数测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43026-2023 |
Public safety VIdeo surveillance network information security testing specifications {译} 公共安全视频监控联网信息安全测试规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 43023-2023 |
Nonlinear Measurement Guidelines for RF Surface Acoustic Wave (SAW) DeVIces and Bulk Acoustic Wave (BAW) Devices {译} 射频声表面波(SAW)器件和体声波(BAW)器件的非线性测量指南 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42994-2023 |
Management Consulting SerVIces Guide Project Management {译} 管理咨询服务指南 项目管理 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42980-2023 |
Intelligent Manufacturing Machine VIsion Online Inspection System Test Method {译} 智能制造 机器视觉在线检测系统 测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42979-2023 |
Global NaVIgation Satellite System (GNSS) position reporting/short message terminal performance requirements and test methods {译} 全球卫星导航系统(GNSS)位置报告/短报文型终端性能要求及测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42978-2023 |
Digital camera VIgnetting measurement {译} 数码照相机 渐晕的测量 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42971-2023 |
Information security technical requirements for third-party electronic contract serVIce platforms {译} 第三方电子合同服务平台信息安全技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42970-2023 |
Semiconductor integrated circuit VIdeo encoding and decoding circuit testing method {译} 半导体集成电路 视频编解码电路测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 40602.3-2023 |
Radio interference from antennas and receiVIng systems Part 3: Site measurements Compact site performance verification methods {译} 天线及接收系统的无线电干扰 第3部分:场地测量 紧缩场场地性能确认方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 38834.3-2023 |
Robots - Performance specifications and test methods for serVIce robots - Part 3: Operation {译} 机器人 服务机器人性能规范及其试验方法 第3部分:操作 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 38698.2-2023 |
Management Specifications for Recycling and Utilization of Vehicle Power Batteries Part 2: Recycling SerVIce Outlets {译} 车用动力电池回收利用 管理规范 第2部分:回收服务网点 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 3780.30-2023 |
Carbon black Part 30: Determination of high temperature volatiles ThermograVImetric method {译} 炭黑 第30部分:高温挥发物的测定 热重法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 37772.2-2023 |
Pension insurance benefit reVIew service specifications Part 2: Basic pension insurance for urban and rural residents {译} 养老保险待遇审核服务规范 第2部分:城乡居民基本养老保险 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 32914-2023 |
Information security technology network security serVIce capability requirements {译} 信息安全技术 网络安全服务能力要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 30335-2023 |
Pharmaceutical logistics serVIce specifications {译} 药品物流服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 28580-2023 |
Port Logistics SerVIce Quality Standards {译} 口岸物流服务质量规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 28059.2-2023 |
Highway Network Image Information Management System Platform Interconnection Technical Specifications Part 2: VIdeo Format and Coding {译} 公路网图像信息管理系统 平台互联技术规范 第2部分:视频格式与编码 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 25628-2023 |
EarthmoVIng machinery bucket teeth {译} 土方机械 斗齿 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 25619-2023 |
EarthmoVIng machinery - attachment of skid steer loader attachments {译} 土方机械 滑移转向装载机附属装置的联接 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 24976-2023 |
EnVIronmentally conscious design guidelines for electrical accessories {译} 电器附件环境意识设计导则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 24975-2023 |
EnVIronmentally Aware Design Guidelines for Low Voltage Electrical Appliances {译} 低压电器环境意识设计导则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 2423.64-2023 |
EnVIronmental testing Part 2: Test method Test Fj: Vibration Long-term history reproduction {译} 环境试验 第2部分:试验方法 试验Fj:振动 长时间历程再现 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 2423.56-2023 |
EnVIronmental testing Part 2: Test methods Test Fh: Broadband random vibration and guidelines {译} 环境试验 第2部分:试验方法 试验Fh:宽带随机振动和导则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 2423.55-2023 |
EnVIronmental testing Part 2: Test methods Test Eh: Hammer test {译} 环境试验 第2部分:试验方法 试验Eh:锤击试验 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 23270.2-2023 |
Information and Documentation Open Systems Interconnection Interlibrary Loan Application Protocol Specification Part 2: Protocol Implementation Conformance Statement (PICS) ProVIsions {译} 信息与文献 开放系统互连 馆际互借应用协议规范 第2部分:协议实施一致性声明(PICS)条文 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 22789.2-2023 |
Plastic products Rigid polyVInyl chloride sheets (sheets) Part 2: Classification, size and properties of sheets with thickness less than 1mm {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第2部分:厚度1mm以下片材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 22789.1-2023 |
Plastic products Rigid polyVInyl chloride sheets (sheets) Part 1: Classification, dimensions and properties of sheets with a thickness of 1 mm and above {译} 塑料制品 硬质聚氯乙烯板(片)材 第1部分:厚度1mm及以上板材的分类、尺寸和性能 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 22528-2023 |
Open serVIce specifications for cultural relics protection units {译} 文物保护单位开放服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20870.5-2023 |
Semiconductor deVIces Part 16-5: Microwave integrated circuits Oscillators {译} 半导体器件 第16-5部分:微波集成电路 振荡器 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20870.2-2023 |
Semiconductor deVIces Part 16-2: Microwave integrated circuits Prescalers {译} 半导体器件 第16-2部分:微波集成电路 预分频器 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20870.10-2023 |
Semiconductor DeVIces Part 16-10: Monolithic Microwave Integrated Circuit Technology Acceptable Procedures {译} 半导体器件 第16-10部分:单片微波集成电路技术可接收程序 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20234.4-2023 |
Connecting deVIces for conductive charging of electric vehicles Part 4: High-power DC charging interface {译} 电动汽车传导充电用连接装置 第4部分:大功率直流充电接口 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20234.3-2023 |
Connecting deVIces for conductive charging of electric vehicles Part 3: DC charging interface {译} 电动汽车传导充电用连接装置 第3部分:直流充电接口 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20234.1-2023 |
Connection deVIces for conductive charging of electric vehicles Part 1: General requirements {译} 电动汽车传导充电用连接装置 第1部分:通用要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 20221-2023 |
Pressureless buried sewage and drainage rigid polyVInyl chloride (PVC-U) pipes {译} 无压埋地排污、排水用硬聚氯乙烯(PVC-U)管材 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 19632-2023 |
Classification and coding of funeral serVIces, facilities, equipment and supplies {译} 殡葬服务、设施、设备、用品分类与代码 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 19258.2-2023 |
Sources of ultraVIolet radiation for germicidal purposes Part 2: Cold cathode low pressure mercury vapor discharge lamps {译} 杀菌用紫外辐射源 第2部分:冷阴极低气压汞蒸气放电灯 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 17693.14-2023 |
Guidelines for Translating and Writing Chinese Characters of Place Names in Foreign Languages Part 14: VIetnamese {译} 外语地名汉字译写导则 第14部分:越南语 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 15651.6-2023 |
Semiconductor deVIces Part 5-6: Optoelectronic devices Light emitting diodes {译} 半导体器件 第5-6部分:光电子器件 发光二极管 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 15579.5-2023 |
Arc welding equipment Part 5: Wire feed deVIces {译} 弧焊设备 第5部分:送丝装置 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 15371-2023 |
Reciprocating internal combustion engine - Evaluation method for torsional VIbration of crankshaft shafting {译} 往复式内燃机 曲轴轴系扭转振动评定方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 14781-2023 |
EarthmoVIng Machinery Wheeled Machinery Steering Requirements {译} 土方机械 轮式机器 转向要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 13750-2023 |
VIbration pile sinking and pulling machine safety operating procedures {译} 振动沉拔桩机 安全操作规程 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 13664-2023 |
Rigid polyVInyl chloride (PVC-U) pipes for low-pressure irrigation {译} 低压灌溉用硬聚氯乙烯(PVC-U)管材 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 13379-2023 |
VIsual Ergonomic Principles Indoor Workplace Lighting {译} 视觉工效学原则 室内工作场所照明 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10002.2-2023 |
Rigid polyVInyl chloride (PVC-U) pipe fittings for water supply {译} 给水用硬聚氯乙烯(PVC-U)管件 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10002.1-2023 |
Rigid polyVInyl chloride (PVC-U) pipes for water supply {译} 给水用硬聚氯乙烯(PVC-U)管材 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42652-2023 |
Government and social capital cooperation consulting serVIce requirements {译} 政府和社会资本合作 咨询服务要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42709.19-2023 |
Semiconductor deVIces Microelectronic mechanical devices Part 19: Electronic compass {译} 半导体器件 微电子机械器件 第19部分:电子罗盘 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 37977.51-2023 |
Electrostatics Part 5-1: Electrostatic protection of electronic deVIces General requirements {译} 静电学 第5-1部分:电子器件的静电防护 通用要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42786-2023 |
Building shading thermal comfort and VIsual comfort performance classification and detection methods {译} 建筑遮阳热舒适、视觉舒适性能分级及检测方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42831-2023 |
General technical conditions for guided serVIce robots {译} 导引服务机器人 通用技术条件 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 38834.2-2023 |
Robots - Performance specifications and test methods for serVIce robots - Part 2: Navigation {译} 机器人 服务机器人性能规范及其试验方法 第2部分:导航 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 22427.7-2023 |
Starch VIscosity determination {译} 淀粉黏度测定 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42833-2023 |
Minimum Performance Specifications for Beidou Satellite-Based Augmentation System Single-frequency Augmentation SerVIce Airborne Equipment {译} 北斗星基增强系统单频增强服务机载设备最低性能规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42832.1-2023 |
Beidou Satellite-based Augmentation System Space Signal Interface Specification Part 1: Single-frequency Augmentation SerVIce Signal BDSBAS-B1C {译} 北斗星基增强系统空间信号接口规范 第1部分:单频增强服务信号BDSBAS-B1C |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42874-2023 |
Urban public facilities serVIces, urban furniture, system construction implementation evaluation specifications {译} 城市公共设施服务 城市家具 系统建设实施评价规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42724-2023 |
Ships and Marine Technology NaVIgation and Ship Operations Guide to Marine Telephone Equipment {译} 船舶与海洋技术 导航和船舶营运 船用电话设备指南 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 32842-2023 |
Urban public bicycle transportation serVIce specifications {译} 城市公共自行车交通服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42653-2023 |
Glass high temperature VIscosity test method {译} 玻璃高温黏度试验方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42865.1-2023 |
Water quota for serVIce industry Part 1: Swimming places {译} 服务业用水定额 第1部分:游泳场所 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42862-2023 |
General requirements for flight control systems of large and medium-sized ciVIlian unmanned helicopters {译} 民用大中型无人直升机飞行控制系统通用要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42856-2023 |
Flight performance flight test requirements for large and medium-sized ciVIl unmanned helicopter systems {译} 民用大中型无人直升机系统飞行性能飞行试验要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42854-2023 |
General technical specifications for ciVIl aircraft customer training flight simulators {译} 民用飞机客户培训飞行模拟机通用技术规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42853-2023 |
Technical data specifications for ciVIl aircraft flight operations {译} 民用飞机飞行运行技术数据规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42852-2023 |
CiVIl aircraft maintenance technical data specifications {译} 民用飞机维修技术数据规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42846-2023 |
Space enVIronment Ground simulation method of space radiation effects of non-metallic materials {译} 空间环境 非金属材料空间辐射效应地面模拟方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42877-2023 |
Meteorological data serVIce interface specification {译} 气象数据服务接口规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42629.4-2023 |
International Code of Conduct for EnVIronmental Surveys of Seabed Areas and High Seas Part 4: Survey of Physical Properties of Marine Sediments {译} 国际海底区域和公海环境调查规程 第4部分:海洋沉积物物理特性调查 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42928-2023 |
Code of Good Practice for Reverse Logistics SerVIces {译} 逆向物流服务良好行为规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 7251.1-2023 |
Low-voltage switchgear and controlgear complete sets Part 1: General proVIsions {译} 低压成套开关设备和控制设备 第1部分:总则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 35274-2023 |
Information security technology Big data serVIce security capability requirements {译} 信息安全技术 大数据服务安全能力要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 26038-2023 |
Tungsten-based high specific graVIty alloy plate {译} 钨基高比重合金板材 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 6609.27-2023 |
Methods for chemical analysis and determination of physical properties of alumina - Part 27: Particle size analysis - SieVIng method {译} 氧化铝化学分析方法和物理性能测定方法 第27部分:粒度分析 筛分法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 6150.12-2023 |
Methods for chemical analysis of tungsten concentrates Part 12: Determination of silica content Silicon-molybdenum blue spectrophotometry and graVImetric method {译} 钨精矿化学分析方法 第12部分:二氧化硅含量的测定 硅钼蓝分光光度法和重量法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 6150.6-2023 |
Methods for chemical analysis of tungsten concentrates Part 6: Determination of wet water content GraVImetric method {译} 钨精矿化学分析方法 第6部分:湿存水含量的测定 重量法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 3620.2-2023 |
Allowable deVIations in chemical composition of titanium and titanium alloy processed products {译} 钛及钛合金加工产品化学成分允许偏差 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 6616-2023 |
Testing of semiconductor wafer resistiVIty and semiconductor film sheet resistance non-contact eddy current method {译} 半导体晶片电阻率及半导体薄膜薄层电阻的测试 非接触涡流法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 1553-2023 |
Determination of minority carrier lifetime in silicon and germanium PhotoconductiVIty decay method {译} 硅和锗体内少数载流子寿命的测定 光电导衰减法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42672-2023 |
Corrosion of metals and alloys - Methods for monitoring enVIronmental factors in surface seawater exposure tests {译} 金属和合金的腐蚀 表层海水暴露试验环境因素监测方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42661-2023 |
Corrosion of metals and alloys Test method for stress corrosion susceptibility of steel bars in simulated marine enVIronment {译} 金属和合金的腐蚀 模拟海洋环境中钢筋应力腐蚀敏感性试验方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 29327-2023 |
Technical requirements for 1000kV reactor protection deVIces {译} 1000kV电抗器保护装置技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42868-2023 |
Technical conditions of ship's gray water reuse treatment deVIce {译} 船舶中水回用处理装置技术条件 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42799-2023 |
Ship and Marine Technology NaVIgation and Shallow Water Engineering Vessels Anchor Winch {译} 船舶与海洋技术 航行及浅水工程船 起锚绞车 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4795-2023 |
Marine bilge water treatment deVIce {译} 船用舱底水处理装置 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42828.3-2023 |
General techniques for improVIng saline-alkali land Part 3: Biological improvement {译} 盐碱地改良通用技术 第3部分:生物改良 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42828.2-2023 |
General techniques for improVIng saline-alkali land Part 2: Improvement of rice fields, ponds, fisheries and agriculture {译} 盐碱地改良通用技术 第2部分:稻田池塘渔农改良 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42886-2023 |
Microscope Digital Imaging Display Microscope Imaging performance information proVIded to the user {译} 显微镜 数字成像显示显微镜 提供给用户的成像性能信息 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 29193-2023 |
Incoterms abbreVIation code {译} 国际贸易术语解释通则缩写代码 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10001.8-2023 |
Public information graphic symbols Part 8: BehaVIoral indicator symbols {译} 公共信息图形符号 第8部分:行为指示符号 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42872-2023 |
Non-destructive testing Ultrasonic testing and evaluation methods for in-serVIce steam turbine blades {译} 无损检测 在役汽轮机叶片超声检测和评价方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10095.2-2023 |
Cylindrical gear ISO tooth surface tolerance classification system Part 2: Definition and allowable value of radial comprehensive deVIation {译} 圆柱齿轮 ISO齿面公差分级制 第2部分:径向综合偏差的定义和允许值 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 29314-2023 |
Specification for energy-saVIng modification of electric motor system {译} 电动机系统节能改造规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42919.6-2023 |
Plastics - Determination of thermal conductiVIty and thermal diffusivity - Part 6: Comparative method based on temperature modulation technology {译} 塑料 导热系数和热扩散系数的测定 第6部分:基于温度调制技术的比较法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42919.4-2023 |
Plastics - Determination of thermal conductiVIty and thermal diffusivity - Part 4: Laser flash method {译} 塑料 导热系数和热扩散系数的测定 第4部分:激光闪光法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42919.3-2023 |
Plastics - Determination of thermal conductiVIty and thermal diffusivity - Part 3: Temperature wave analysis method {译} 塑料 导热系数和热扩散系数的测定 第3部分:温度波分析法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42919.1-2023 |
Plastics - Determination of thermal conductiVIty and thermal diffusivity - Part 1: General principles {译} 塑料 导热系数和热扩散系数的测定 第1部分:通则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42790-2023 |
Acrylic copolymer polyVInyl chloride resin {译} 丙烯酸共聚聚氯乙烯树脂 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 33061.7-2023 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 7: Non-resonant torsional VIbration method {译} 塑料 动态力学性能的测定 第7部分: 非共振扭转振动法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 33061.6-2023 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 6: Non-resonant shear VIbration method {译} 塑料 动态力学性能的测定 第6部分:非共振剪切振动法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 33061.5-2023 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 5: Non-resonant bending VIbration method {译} 塑料 动态力学性能的测定 第5部分:非共振弯曲振动法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 33061.4-2023 |
Plastics - Determination of dynamic mechanical properties - Part 4: Non-resonant tensile VIbration method {译} 塑料 动态力学性能的测定 第4部分: 非共振拉伸振动法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 7139-2023 |
Plastics. Homopolymers and copolymers of VInyl chloride. Determination of chlorine content. {译} 塑料 氯乙烯均聚物和共聚物 氯含量的测定 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10593.2-2023 |
Measurement methods for enVIronmental parameters of electrical and electronic products Part 2: Salt spray {译} 电工电子产品环境参数测量方法 第2部分:盐雾 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42841-2023 |
Ergonomics of Thermal EnVIronments Assessment and Management of Heat and Cold Stress in the Human Body {译} 热环境的人类工效学 人体冷热应激评估与管理 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 40261.1-2023 |
Ergonomics of the thermal enVIronment Assessment of the thermal environment in vehicles Part 1: Principles and methods of heat stress assessment and equivalent temperature determination {译} 热环境的人类工效学 交通工具内热环境评价 第1部分:热应激评估原理与方法和等效温度测定 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB 42590-2023 |
Safety requirements for ciVIl unmanned aircraft systems {译} 民用无人驾驶航空器系统安全要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB 16557-2023 |
Marine life-saVIng equipment safety signs {译} 船用救生设备安全标志 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 34805-2023 |
Agricultural socialization serVIce General requirements for comprehensive utilization of agricultural waste {译} 农业社会化服务 农业废弃物综合利用通用要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 17799.2-2023 |
Electromagnetic compatibility - Generic standards - Part 2: Immunity criteria in industrial enVIronments {译} 电磁兼容 通用标准 第2部分:工业环境中的抗扰度标准 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 14092.2-2023 |
EnVIronmental conditions for mechanical products - Part 2: Cold {译} 机械产品环境条件 第2部分:寒冷 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 14092.1-2023 |
EnVIronmental conditions for mechanical products - Part 1: Damp heat {译} 机械产品环境条件 第1部分:湿热 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 41638.3-2023 |
Plastics - Carbon and enVIronmental footprints of bio-based plastics - Part 3: Requirements and guidelines for the quantification of process carbon footprints {译} 塑料 生物基塑料的碳足迹和环境足迹 第3部分:过程碳足迹 量化要求与准则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 41638.2-2023 |
Plastics - Carbon and enVIronmental footprints of bio-based plastics - Part 2: Carbon footprint of materials - Amount (mass) of CO2 incorporated into polymer molecules from the air {译} 塑料 生物基塑料的碳足迹和环境足迹 第2部分:材料碳足迹 由空气中并入到聚合物分子中CO2的量(质量) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42727-2023 |
Specifications for electronic filing of government serVIce items {译} 政务服务事项电子文件归档规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 9239.31-2023 |
Mechanical VIbration - Rotor balancing - Part 31: Machine unbalance variability and unbalance sensitivity {译} 机械振动 转子平衡 第31部分: 机器不平衡易变性和不平衡灵敏度 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 25171-2023 |
Livestock and poultry breeding enVIronment and terminology of waste management {译} 畜禽养殖环境与废弃物管理术语 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 7025.1-2023 |
Elevator main parameters and types and dimensions of car, hoistway and machine room Part 1: Elevators of categories I, II, III and VI {译} 电梯主参数及轿厢、井道、机房的型式与尺寸 第1部分:Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅵ类电梯 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 26938-2023 |
Technical regulations for embryo production and transplantation in boVIne {译} 牛体内胚胎生产与移植技术规程 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42784.1-2023 |
Rough terrain forklifts - Test methods for verification of VIsibility - Part 1: Telehandlers {译} 越野叉车 验证视野的试验方法 第1部分:伸缩臂式叉车 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4798.4-2023 |
Classification of enVIronmental conditions Classification of environmental parameter groups and their severity levels Part 4: Stationary use in places without weather protection {译} 环境条件分类 环境参数组分类及其严酷程度分级 第4部分:无气候防护场所固定使用 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42573-2023 |
Information security technology - Network identity serVIce security technical requirements {译} 信息安全技术 网络身份服务安全技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42571-2023 |
Information Security Technology Blockchain Information SerVIce Security Specifications {译} 信息安全技术 区块链信息服务安全规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42572-2023 |
Information Security Technology Trusted Execution EnVIronment Service Specification {译} 信息安全技术 可信执行环境服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4798.3-2023 |
Classification of enVIronmental conditions Classification of environmental parameter groups and their severity classification Part 3: Stationary use in places with weather protection {译} 环境条件分类 环境参数组分类及其严酷程度分级 第3部分:有气候防护场所固定使用 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 22582-2023 |
Power Capacitor Low Voltage Power Factor Correction DeVIce {译} 电力电容器 低压功率因数校正装置 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 19749.4-2023 |
Coupling capacitors and capacitive voltage diVIders - Part 4: DC or AC single-phase capacitive voltage dividers {译} 耦合电容器及电容分压器 第4部分:直流或交流单相电容分压器 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 27889-2023 |
Ships and maritime technology - NaVIgation terms, abbreviations, graphic symbols and concepts {译} 船舶和海上技术 导航术语、缩略语、图形符号和概念 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42781-2023 |
Agricultural socialization serVIce Specifications for centralized seedling (seedling) raising of crops {译} 农业社会化服务 农作物集中育秧(苗)服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 30256-2023 |
Energy SaVIngs Measurement and Verification Technical Requirements Motor System {译} 节能量测量和验证技术要求 电机系统 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42691.2-2023 |
Road vehicles - Local area interconnect network (LIN) - Part 2: Transport layer protocols and network layer serVIces {译} 道路车辆 局域互联网络(LIN) 第2部分:传输层协议和网络层服务 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42534.1-2023 |
Fluid power transmission systems and components - Reference dictionary specification - Part 1: Organizational overVIew {译} 流体传动系统及元件 参考词典规范 第1部分:组织结构概述 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42551-2023 |
Classification and description of catering serVIce information {译} 餐饮服务信息分类与描述 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42686-2023 |
Ships and marine technology - Offshore enVIronmental protection - Specifications for the design and selection of sorbents {译} 船舶与海上技术 海上环境保护 吸着剂的设计和选用规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42703-2023 |
Bicycles - Horn deVIces - Technical specifications and test methods {译} 自行车 鸣号装置 技术规范和试验方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 31887.5-2023 |
Bicycles - Lighting and retro-reflective deVIces - Part 5: Non-generator powered lighting systems for bicycles {译} 自行车 照明和回复反射装置 第5部分:自行车非发电机供电的照明系统 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 31887.4-2023 |
Bicycles - Lighting and retro-reflective deVIces - Part 4: Lighting systems powered by bicycle generators {译} 自行车 照明和回复反射装置 第4部分:自行车发电机供电的照明系统 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42438-2023 |
SerVIce Specifications for Traceability System of Jewelry and Jade {译} 珠宝玉石追溯体系服务规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42645-2023 |
Identification of Jewelry and Jade-UltraVIolet-Visible Absorption Spectroscopy {译} 珠宝玉石鉴定 紫外-可见吸收光谱法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42568-2023 |
Industrial Internet Platform MicroserVIce Reference Framework {译} 工业互联网平台 微服务参考框架 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 10067.417-2023 |
Basic specifications for electrothermal and electromagnetic treatment deVIces Part 417: Devices for growing silicon carbide single crystals {译} 电热和电磁处理装置基本技术条件 第417部分:碳化硅单晶生长装置 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42750-2023 |
Optical radiation safety measurement method for wearable deVIces {译} 可穿戴设备的光辐射安全测量方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 33233-2023 |
Water-saVIng enterprises Electrolytic aluminum industry {译} 节水型企业 电解铝行业 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42559-2023 |
Acoustics - Interferometric Fiber Optic Hydrophone Phase Shift SensitiVIty Measurement {译} 声学 干涉型光纤水听器相移灵敏度测量 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42576-2023 |
Beidou/Global Satellite NaVIgation System (GNSS) High Precision System-on-Chip (SoC) Technical Requirements and Test Methods {译} 北斗/全球卫星导航系统(GNSS)高精度片上系统(SoC)技术要求及测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42577-2023 |
Definition and description of Beidou/Global NaVIgation Satellite System (GNSS) satellite high-precision application parameters {译} 北斗/全球卫星导航系统(GNSS)卫星高精度应用参数定义及描述 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 31167-2023 |
Information Security Technology Cloud Computing SerVIce Security Guidelines {译} 信息安全技术 云计算服务安全指南 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 31168-2023 |
Information Security Technology - Cloud Computing SerVIce Security Capability Requirements {译} 信息安全技术 云计算服务安全能力要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42589-2023 |
Information Security Technology Electronic Credential SerVIce Security Specifications {译} 信息安全技术 电子凭据服务安全规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 37036.9-2023 |
Information technology - Biometric identification of mobile deVIces - Part 9: Test methods {译} 信息技术 移动设备生物特征识别 第9部分:测试方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42761-2023 |
Method for assessing the corrosiVIty potential of oral cleaning and care solutions to dental hard tissues {译} 口腔清洁护理液对牙齿硬组织潜在腐蚀性的评估方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42557-2023 |
Technical specification for radio telescope electromagnetic enVIronment protection {译} 射电望远镜电磁环境保护技术规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 13674-2023 |
Specifications for fuel use in aVIation-derived gas turbines {译} 航空派生型燃气轮机燃料使用规范 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 14951-2023 |
Automobile fuel-saVIng technology evaluation method {译} 汽车节油技术评定方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42756.4-2023 |
Card and identification security deVIces - Contactless proximity objects - Part 4: Transmission protocols {译} 卡及身份识别安全设备 无触点接近式对象 第4部分:传输协议 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42756.3-2023 |
Card and identification security deVIces - Contactless proximity objects - Part 3: Initialization and anti-collision {译} 卡及身份识别安全设备 无触点接近式对象 第3部分:初始化和防冲突 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42756.2-2023 |
Card and identification security deVIces - Contactless proximity objects - Part 2: Radio frequency power and signal interfaces {译} 卡及身份识别安全设备 无触点接近式对象 第2部分:射频功率和信号接口 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42756.1-2023 |
Card and identification security deVIces - Contactless proximity objects - Part 1: Physical characteristics {译} 卡及身份识别安全设备 无触点接近式对象 第1部分:物理特性 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42632-2023 |
Technical requirements for underwater cabled online monitoring system for marine ecological enVIronment {译} 海洋生态环境水下有缆在线监测系统技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42517.2-2023 |
Intelligent transportation system - Electronic road map data model and representation for intelligent driVIng - Part 2: Open road {译} 智能运输系统 智能驾驶电子道路图数据模型与表达 第2部分:开放道路 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42603.2-2023 |
Moderate temperature molding materials for investment casting - Part 2: Test methods for serVIceability {译} 熔模铸造中温模料 第2部分:使用性能试验方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42191-2023 |
MEMS piezoresistive pressure sensitive deVIce performance test method {译} MEMS压阻式压力敏感器件性能试验方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42474.5-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transportation of explosive hazardous chemicals - Part 5: Data interface between on-board deVIce and communication center {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第5部分:车载装置与通信中心间数据接口 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42474.3-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transportation of explosive hazardous chemicals Part 3: Installation of vehicle-mounted deVIces {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第3部分:车载装置安装 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42474.2-2023 |
Safety monitoring system for vehicle transportation of explosive hazardous chemicals Part 2: Vehicle-mounted deVIces {译} 爆炸危险化学品汽车运输安全监控系统 第2部分:车载装置 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42807-2023 |
Technical requirements for port basic geographic information exchange serVIces {译} 港口基础地理信息交换服务技术要求 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4937.23-2023 |
Semiconductor deVIces - Mechanical and climatic test methods - Part 23: High temperature operating life {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第23部分:高温工作寿命 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4937.27-2023 |
Semiconductor deVIces - Mechanical and climatic test methods - Part 27: Electrostatic discharge (ESD) susceptibility test - Machine model (MM) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第27部分:静电放电(ESD)敏感度测试 机器模型(MM) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4937.32-2023 |
Semiconductor deVIces - Methods of mechanical and climatic tests - Part 32: Flammability of plastic encapsulated devices (externally induced) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第32部分:塑封器件的易燃性(外部引起的) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 4937.31-2023 |
Semiconductor deVIces - Methods of mechanical and climatic tests - Part 31: Flammability of plastic encapsulated devices (internal origin) {译} 半导体器件 机械和气候试验方法 第31部分:塑封器件的易燃性(内部引起的) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 41232.3-2023 |
Nanofabrication Key Control Properties Nanoscale Energy Storage Part 3: Measurement of Contact ResistiVIty and Coating Resistivity of Nanomaterials {译} 纳米制造 关键控制特性 纳米储能 第3部分:纳米材料接触电阻率和涂层电阻率的测试 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42749.5-2023 |
Information technology - IT enablement serVIce business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 5: Guidelines {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第5部分:指南 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42749.4-2023 |
Information technology - IT enablement serVIce business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 4: Terminology and concepts {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第4部分:术语和概念 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42749.3-2023 |
Information Technology IT Enablement SerVIces Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 3: Measurement Framework (MF) and Organizational Maturity Model (OMM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第3部分:度量框架(MF)和组织成熟度模型(OMM) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42749.2-2023 |
Information Technology - IT Enablement SerVIces Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 2: Process Assessment Model (PAM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第2部分:过程评估模型(PAM) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42749.1-2023 |
Information technology - IT enablement serVIce business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 1: Process reference model (PRM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第1部分:过程参考模型(PRM) |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42581-2023 |
Information Technology SerVIces - Evaluation Criteria for Data Center Business Continuity Levels {译} 信息技术服务 数据中心业务连续性等级评价准则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 21655.1-2023 |
Textiles - Evaluation of moisture absorption and quick-drying properties - Part 1: IndiVIdual combination test method {译} 纺织品 吸湿速干性的评定 第1部分: 单项组合试验法 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 38924.11-2023 |
EnVIronmental test methods for civil light and small unmanned aerial vehicle systems - Part 11: Mold test {译} 民用轻小型无人机系统环境试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42579-2023 |
Beidou satellite naVIgation system time {译} 北斗卫星导航系统时间 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42706.5-2023 |
Electronic components - Long term storage of semiconductor deVIces - Part 5: Chips and wafers {译} 电子元器件 半导体器件长期贮存 第5部分:芯片和晶圆 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42706.2-2023 |
Electronic components - Long-term storage of semiconductor deVIces - Part 2: Degradation mechanisms {译} 电子元器件 半导体器件长期贮存 第2部分:退化机理 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 42706.1-2023 |
Electronic components - Long term storage of semiconductor deVIces - Part 1: General {译} 电子元器件 半导体器件长期贮存 第1部分:总则 |
China National Standards VI |
English PDF |
GB/T 15879.604-2023 |
Mechanical standardization of semiconductor deVIces - Part 6-4: General rules for drawing outline drawings of surface mount semiconductor device packages - Dimensional measurement methods for ball array (BGA) packages {译} 半导体器件的机械标准化 第6-4部分:表面安装半导体器件封装外形图绘制的一般规则 焊球阵列(BGA)封装的尺寸测量方法 |
China National Standards VI |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |