Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 43252-2023 |
Energy Consumption and Driving Range Test Methods for Fuel Cell Electric Vehicles (Amendment no. 1) {译} 燃料电池电动汽车能量消耗量及续驶里程试验方法《第1号修改单》 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 24936-2010 |
All-Terrain Vehicles - Terminology (Amendment No. 1) {译} 全地形车-术语《第1号修改单》 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18386.1-2021 |
Energy Consumption and Driving Range Test Methods for Electric Vehicles - Part 1: Light-Duty Vehicles (Amendment no. 1) {译} 电动汽车能量消耗量和续驶里程试验方法-第1部分:轻型汽车《第1号修改单》 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46047-2025 |
Asphalt Storage, Melting, and Heating Equipment - Terminology {译} 沥青储存、熔化和加热装置-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46046-2025 |
Road Construction and Maintenance Equipment - Asphalt Spreaders and Asphalt Gravel Spreaders/Spreaders - Terminology and Commercial Specifications {译} 道路施工与养护设备-沥青洒布机和沥青碎石同步洒/撒布机-术语和商业规格 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46045-2025 |
Concrete Pavement Paving Machinery and Equipment - Terminology {译} 混凝土路面铺筑机械与设备-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46044.2-2025 |
Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using the sound pressure method Engineering Methods for Small Portable Sound Sources in Reverberant Fields - Part 2: Specialized Reverberation Chamber Method {译} 声学-声压法测定噪声源声功率级-混响场中的小型可移动声源工程法-第2部分:专用混响测试室法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46010-2025 |
Information Technology - Mining Big Data - Technical Requirements {译} 信息技术-矿山大数据-技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 46007-2025 |
Procedures for Flower Grafting Propagation Technology {译} 花卉嫁接繁殖技术规程 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45997-2025 |
Guidelines for the Five-Element Value Assessment of Scientific and Technological Achievements {译} 科技成果五元价值评估指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45996-2025 |
General Requirements for the Construction of a Science and Technology Evaluation Index System {译} 科技评估指标体系构建通用要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45994-2025 |
Information Technology - Big Data - Cross-Domain Data Trusted Sharing Reference Architecture {译} 信息技术-大数据-跨域数据可信共享参考架构 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45987-2025 |
Information Technology - Telecommunications and Information Exchange between Systems - Local and Metropolitan Area Networks - Specific Requirements Request for Reliability - Frame Replication and Elimination {译} 信息技术-系统间的远程通信和信息交换-局域网和城域网-特定要求-用于可靠性的帧复制和消除 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45986-2025 |
Terminology for Automatic Identification Systems (AIS) for Ships {译} 船舶自动识别系统(AIS)术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45985-2025 |
Ships and Marine Technology - Lifesaving Appliances and Arrangements - Personnel Rescue Measures {译} 船舶与海上技术-救生设备与布置-人员营救措施 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45984-2025 |
Ships and Marine Technology - Man Overboard Detection Systems (MAN MAN OVERBOARD DETECTION) {译} 船舶和海上技术-船舶落水人员探测系统(人员落水探测) |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45977-2025 |
Terminology for Aircraft Auxiliary Power Systems {译} 飞机辅助动力系统术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45969-2025 |
Particle characterization - Terminology {译} 颗粒表征-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45967-2025 |
General method for determination of total carbon and total organic carbon content in inorganic chemical products {译} 无机化工产品中总碳和总有机碳含量测定通用方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45960-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Reference Model {译} 信息技术-政务服务码-参考模型 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45959-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Code System Technical Requirements {译} 信息技术-政务服务码-码系统技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45958-2025 |
Network Security Technology - Artificial Intelligence Computing Platform Security Framework {译} 网络安全技术-人工智能计算平台安全框架 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45957-2025 |
Information Technology - Government Service Code - Code System Interface Requirements {译} 信息技术-政务服务码-码系统接口要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45952-2025 |
Science and Technology Museum Operation Evaluation Specifications {译} 科技馆运行评估规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45951-2025 |
General Procedures for the Implementation of Permanent Exhibitions in Science and Technology Museums {译} 科技馆常设展览实施通用流程 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45940-2025 |
Network Security Technology - Network Security Operation and Maintenance Implementation Guide {译} 网络安全技术-网络安全运维实施指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45905.1-2025 |
Electricity spot market operations - Part 1: Terminology {译} 电力现货市场运营-第1部分:术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45903.3-2025 |
Ships and marine technology - Pilot ladders - Part 3: Accessories and related equipment {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第3部分:附件及相关设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45903.2-2025 |
Ships and marine technology - Pilot ladders - Part 2: Maintenance, use, survey, and inspection {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第2部分:维护、使用、勘测和检查 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45895-2025 |
Anesthetic and Respiratory Equipment - Dimensions for Low-Pressure Fittings with non-Interchangeable Threads (NIST) for Medical Gases {译} 麻醉和呼吸设备-医用气体不可互换螺纹(NIST)低压接头的尺寸 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45856-2025 |
Vacuum Technology - Vacuum Gauges - Specifications, Calibration, and Measurement Uncertainty of Pirani Vacuum Gauges {译} 真空技术-真空计-皮拉尼真空计的规范、校准和测量不确定度 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 41304.5-2025 |
Knowledge management methods and tools - Part 5: Organizational knowledge management maturity assessment {译} 知识管理方法和工具-第5部分:组织知识管理成熟度评估 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 41304.3-2025 |
Knowledge management methods and tools - Part 3: Meeting knowledge management {译} 知识管理方法和工具-第3部分:会议知识管理 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 40344.4-2025 |
Vacuum technology - Standard method for measuring vacuum pump performance - Part 4: Turbomolecular pumps {译} 真空技术-真空泵性能测量标准方法-第4部分:涡轮分子泵 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 34942-2025 |
Cybersecurity technology - Method for assessing the security capabilities of cloud computing services {译} 网络安全技术-云计算服务安全能力评估方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 34695-2025 |
Terminology for the treatment and disposal of waste battery chemicals {译} 废弃电池化学品处理处置术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33767.1-2025 |
Information Technology - Biometric Sample Quality - Part 1: Framework {译} 信息技术-生物特征样本质量-第1部分:框架 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 31722-2025 |
Network Security Technology - Information Security Risk Management Guidelines {译} 网络安全技术-信息安全风险管理指导 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 29855-2025 |
Community information technology terminology {译} 社区信息化术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 28285-2025 |
Aircraft oxygen system terminology {译} 飞机氧气系统术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 23440-2025 |
Inorganic Waterproofing and Sealing Materials {译} 无机防水堵漏材料 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20716.2-2025 |
Road Vehicles - Electrical Connectors (7-Pin) Between Tractors and Trailers - Part 2: Braking and Running System Connections for Vehicles with a 12-V nominal Voltage {译} 道路车辆-牵引车和挂车之间的电连接器(7芯)第2部分:12-V标称电压车辆的制动系统和行走系的连接 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20716.1-2025 |
Road Vehicles - Electrical Connectors (7-Pin) Between Tractors and Trailers - Part 1: Braking and Running System Connections for Vehicles with a 24-V nominal Voltage {译} 道路车辆-牵引车和挂车之间的电连接器(7芯)第1部分:24-V标称电压车辆的制动系统和行走系的连接 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20520-2025 |
Network security technology - Public key infrastructure - Time stamp specifications {译} 网络安全技术-公钥基础设施-时间戳规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20222-2025 |
General technical requirements for anti-copying technology products {译} 防复印技术产品通用技术条件 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19771-2025 |
Network security technology - Public key infrastructure - Minimum interoperability specifications for PKI components {译} 网络安全技术-公钥基础设施-PKI组件最小互操作规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19714-2025 |
Network security technology - Public key infrastructure - Certificate management protocol {译} 网络安全技术-公钥基础设施-证书管理协议 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19626-2025 |
General technical requirements for DNA anti-counterfeiting technology products {译} DNA防伪技术产品通用技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18758-2025 |
General Technical Requirements for Particle Track Anti-Counterfeiting Technology Products {译} 粒子径迹防伪技术产品通用技术条件 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18225-2025 |
Water Passenger Transport Terminology {译} 水路旅客运输术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 14307-2025 |
Methods for Measuring the Performance of non-Broadcast Videotapes {译} 非广播录像磁带性能测量方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 13890-2025 |
Classification and Terminology of Natural Stones {译} 天然石材分类与术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 12690.11-2025 |
Chemical Analysis Methods for non-Rare Earth Impurities in Rare Earth Metals and Their Oxides - Part 11: Determination of Magnesium Content - Flame Atomic Absorption Spectrometry {译} 稀土金属及其氧化物中非稀土杂质化学分析方法-第11部分:镁含量的测定-火焰原子吸收光谱法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 5463.3-2025 |
non-metallic mineral product vocabulary - Part 3: Gypsum {译} 非金属矿产品词汇-第3部分:石膏 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 5463.1-2025 |
non-metallic mineral product vocabulary - Part 1: General terms and definitions {译} 非金属矿产品词汇-第1部分:通用术语和定义 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4300-2025 |
Ships and marine technology - Marine gyrocompasses {译} 船舶与海洋技术-船用陀螺罗经 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 3051-2025 |
General method for determination of chloride content in inorganic chemical products - Mercuriometric method and ion chromatography {译} 无机化工产品中氯化物含量测定的通用方法-汞量法和离子色谱法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 2900.73-2025 |
Electrical terminology - Part 73: Grounding and protection against electric shock {译} 电工术语-第73部分:接地与电击防护 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB 45944-2025 |
Perfluorohexanone Fire Extinguishing Agent {译} 全氟己酮灭火剂 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB 22448-2025 |
nondestructive Testing Instruments - Protection Rules for Industrial X-ray Flaw Detectors Below 500kV {译} 无损检测仪器-500kV以下工业X射线探伤机防护规则 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB 18351-2025 |
Ethanol Gasoline for Motor Vehicles {译} 车用乙醇汽油 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45931-2025 |
Recycled Aggregates and Inorganic Mixtures from Construction Waste for Highway Use {译} 公路用建筑垃圾再生集料及无机混合料 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45930-2025 |
Ski Resort Equipment - Snow Grooming - Technical Specifications {译} 雪场装备-压雪机-技术条件 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45949-2025 |
Semantic Structured Annotation of Chinese News {译} 中文新闻语义结构化标注 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45873-2025 |
Information Technology - Workshop Digital Twin - Reference Architecture {译} 信息技术-车间数字孪生-参考架构 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 16432-2025 |
Rehabilitation Assistive Devices - Classification and Terminology {译} 康复辅助器具-分类和术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45909-2025 |
Cybersecurity Technology - Digital Watermarking Technology Implementation Guide {译} 网络安全技术-数字水印技术实现指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 22080-2025 |
Cybersecurity Technology - Information Security Management System - Requirements {译} 网络安全技术-信息安全管理体系-要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20988-2025 |
Cybersecurity Technology - Information System Disaster Recovery Specification {译} 网络安全技术-信息系统灾难恢复规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 16263.5-2025 |
Information Technology - ASN.1 Encoding Rules - Part 5: Mapping of W3C-XML Schema Definitions to ASN.1 {译} 信息技术-ASN.1编码规则-第5部分:W3C-XML模式定义到ASN.1的映射 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45923.2-2025 |
Artificial intelligence Energy - Knowledge Graph Application Platform - Part 2: Performance Requirements and Test Methods {译} 人工智能-知识图谱应用平台-第2部分:性能要求与测试方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 2933-2025 |
nomenclature, specification codes, and designations for wheels and rims for pneumatic tires {译} 充气轮胎用车轮和轮辋的术语、规格代号和标志 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20921-2025 |
Machine Condition Monitoring and Diagnosis - Vocabulary {译} 机器状态监测与诊断-词汇 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45847-2025 |
non-Breathing Compressed Air for Aviation {译} 航空非呼吸用压缩空气 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 3481.1-2025 |
Gears - Wear and Damage of Gear Teeth - Part 1: Terminology and Characteristics {译} 齿轮-轮齿的磨损和损伤-第1部分:术语和特性 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45903.1-2025 |
Ships and Marine Technology - Pilot Ladders - Part 1: Design and Specifications {译} 船舶与海上技术-引航员软梯-第1部分:设计与规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45901-2025 |
Ships and Marine Technology - Propeller Air Full-Scale Test Method for Observation and Hull Pressure Measurement {译} 船舶与海上技术-螺旋桨空化观测和船体压力测量的全尺寸试验方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45912-2025 |
Safety Requirements for Science and Technology Museum Exhibits Throughout Their Lifecycles {译} 科技馆展品全生命周期安全要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45770-2025 |
Surface Chemical Analysis - Atomic Force Microscopy - In-situ Characterization Procedure for Atomic Force Microscope Probe Shank Profile for Nanostructure Measurement {译} 表面化学分析-原子力显微术-用于纳米结构测量的原子力显微镜探针柄轮廓原位表征程序 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 5463.2-2025 |
non-Metallic Mineral Product Vocabulary - Part 2: Talc {译} 非金属矿产品词汇-第2部分:滑石 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 41903.4-2025 |
Information Technology - Object-Oriented Biometric Application Programming Interface - Part 4: C++ Implementation {译} 信息技术-面向对象的生物特征识别应用编程接口-第4部分:C++实现 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45886-2025 |
Tea Plant Cultivation and Breeding Terminology {译} 茶树栽培育种术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45910-2025 |
Information Technology - Performance Testing of Biometric Template Protection Schemes {译} 信息技术-生物特征识别模板保护方案的性能测试 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45807-2025 |
Sharing Economy - Terminology {译} 共享经济-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17588-2025 |
Basic Terminology for Grinding Wheels {译} 砂轮磨削基本术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19540-2025 |
Determination of Zearalenone in Feed {译} 饲料中玉米赤霉烯酮的测定 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19425-2025 |
General Technical Requirements for Anti-Counterfeiting Technology Products {译} 防伪技术产品通用技术条件 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17002-2025 |
Production Management Specifications for Anti-Counterfeiting Technology Products {译} 防伪技术产品生产管理规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33435-2025 |
Small Boats - Carbon Monoxide (CO) Detection Systems and Alarms {译} 小艇-一氧化碳(CO)探测系统及报警 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33822-2025 |
Nano-lithium Iron Phosphate {译} 纳米磷酸铁锂 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18344-2025 |
Technical Specifications for Automobile Maintenance, Inspection, and Diagnosis {译} 汽车维护、检测、诊断技术规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7024-2025 |
Terminology for Elevators, Escalators, and Moving Walkways {译} 电梯、自动扶梯和自动人行道术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45880-2025 |
Determination of Friction and Wear Properties of Monolithic Ceramics - Ball-and-Plate Method {译} 单片陶瓷摩擦和磨损特性的测定-球板法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 30544.14-2025 |
Nanotechnology - Terminology - Part 14: Graphdyne {译} 纳米科技-术语-第14部分:石墨炔 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 6974.4-2025 |
Crane - Terminology - Part 4: Jib Cranes {译} 起重机-术语-第4部分:臂架起重机 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 1032-2023 |
Test methods for three-phase asynchronous motors {译} 三相异步电动机试验方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 22030-2025 |
Automotive ethanol gasoline blending components {译} 车用乙醇汽油调合组分油 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 27929-2025 |
Financial Services - Requirements for Message Authentication Using Symmetric Encryption Technology {译} 金融服务-采用对称加密技术进行报文鉴别的要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB 18580-2025 |
Interior Decoration and Renovation Materials - Formaldehyde Emission Limits from Artificial Boards and Their Products {译} 室内装饰装修材料-人造板及其制品中甲醛释放限量 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 44165.8-2025 |
Detection Methods for Key Chemical Substances in Consumer Products - Part 8: Perfluorooctane Sulfonic Acid (PFOS) and Perfluorooctanoic Acid (PFOA) PFOA) {译} 消费品中重点化学物质检测方法-第8部分:全氟辛烷磺酸(PFOS)和全氟辛酸(PFOA) |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45782-2025 |
Biotechnology - Requirements for Data Format and Description in Life Sciences {译} 生物技术-生命科学中数据格式和描述的要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 6974.8-2025 |
Crane - Terminology - Part 8: Cable Cranes {译} 起重机-术语-第8部分:缆索起重机 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 16263.4-2025 |
Information Technology - ASN.1 Encoding Rules - Part 4: XML Encoding Rules (XER) {译} 信息技术-ASN.1编码规则-第4部分:XML编码规则(XER) |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 25302-2025 |
Technical Specifications for High-Efficiency Three-Phase Asynchronous Motors for Textile Applications (Frame Sizes 90-225) {译} 纺织专用高效率三相异步电动机技术规范(机座号-90~225) |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 16263.2-2025 |
Information Technology - ASN.1 Encoding Rules - Part 2: Compact Encoding Rules - (PER) - Specifications {译} 信息技术-ASN.1编码规则-第2部分:紧缩编码规则-(PER)-规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 30521-2025 |
Statistical Rules for Economic and Trade Exhibition Data {译} 经济贸易展览会数据统计规则 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 8498-2025 |
Earth-Moving Machinery - Basic Types - Identification and Terminology {译} 土方机械-基本类型-识别与术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 23904-2025 |
nondestructive Testing - Ultrasonic Surface Wave Testing Methods {译} 无损检测-超声表面波检测方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19348.2-2025 |
nondestructive Testing - Industrial Radiographic Film - Part 2: Control of Film Processing Using the Reference Value Method {译} 无损检测-工业射线照相胶片-第2部分:用参考值方法控制胶片处理 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 26315-2025 |
Market, Public Opinion, and Social Surveys - Terminology {译} 市场、民意和社会调查-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45643-2025 |
Determination of Isothiazolinones in Feed - Liquid Chromatography-Tandem Mass Spectrometry {译} 饲料中异噻唑啉酮类化合物的测定-液相色谱-串联质谱法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33218-2025 |
Equipment Structural Health Monitoring - Equipment Health Monitoring Method Based on Fiber Optic Sensing Technology {译} 设备结构健康监测-基于光纤传感技术的设备健康监测方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 8456-2025 |
Textile Machinery - Knitting Machines - nominal Diameters of Circular Knitting Machines {译} 纺织机械-针织机-圆机的公称直径 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4307-2025 |
Lifting Hooks - Terminology {译} 起重吊钩-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33213-2025 |
Equipment Structural Health Monitoring - Stress Monitoring Method Based on Fiber Optic Sensing Technology {译} 设备结构健康监测-基于光纤传感技术的应力监测方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 37877-2025 |
Intelligent Technology for Smart Home Appliances - Special Requirements for Refrigerators {译} 智能家用电器的智能化技术-电冰箱的特殊要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45621-2025 |
Aerospace Terminology - Space Debris {译} 航天术语-空间碎片 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18646-2025 |
Diagnostic Technology for Animal Brucellosis {译} 动物布鲁氏菌病诊断技术 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 32636.2-2025 |
Information Technology - General Coded Character Set (Basic Multilingual Plane) - Chinese 28-Dot Matrix Font - Part 2: Heiti {译} 信息技术-通用编码字符集(基本多文种平面)-汉字28点阵字型-第2部分:黑体 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 32636.1-2025 |
Information Technology - General Coded Character Set (Basic Multilingual Plane) - Chinese 28-Dot Matrix Font - Part 1: Songti {译} 信息技术-通用编码字符集(基本多文种平面)-汉字28点阵字型-第1部分:宋体 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 35351-2025 |
Additive Manufacturing - Terminology {译} 增材制造-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45744-2025 |
Quality Control Specifications for Science and Technology Assessment Services {译} 科技评估服务质量控制规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33745-2025 |
Internet of Things - Terminology {译} 物联网-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 21963-2025 |
Agricultural Machinery Repair Terminology {译} 农业机械维修术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17249.2-2025 |
Acoustics - Recommended Practice for Low-noise Workplace Design for Organic Machinery - Part 2: Noise Control Measures {译} 声学-有机器的低噪声工作场所设计推荐方法-第2部分:噪声控制措施 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17249.1-2025 |
Acoustics - Recommended Practice for Low-noise Workplace Design for Organic Machinery - Part 1: Noise Control Strategies {译} 声学-有机器的低噪声工作场所设计推荐方法-第1部分:噪声控制策略 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45717-2025 |
Information Technology - Software Measurement - Software Quality Measurement - Automated Source Code Quality Measurement {译} 信息技术-软件测量-软件质量测量-自动化的源代码质量测度 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19024-2025 |
Quality Management Systems - Organizational Management for Quality Results - Guidelines for Achieving Financial and Economic Benefits {译} 质量管理体系-面向质量结果的组织管理-实现财务和经济效益的指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 31051-2025 |
Crane - Anchoring Devices in Operating and non-Operating States {译} 起重机-工作和非工作状态下的锚定装置 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4980-2025 |
Determination of noise Levels for Positive Displacement Compressors {译} 容积式压缩机噪声的测定 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45784.2-2025 |
Agricultural Vehicles - Standard Interface for Maintenance Information - Part 2: On-Board Diagnostics {译} 农业车辆-维修保养信息的标准接口-第2部分:车载诊断 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45747-2025 |
Aging society - General requirements and guidelines for an elderly-inclusive digital economy {译} 老龄化社会-老年人包容性数字经济通用要求与指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7679.7-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 7: Washing and Processing Equipment {译} 矿山机械术语-第7部分:洗选设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7679.6-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 6: Mining Screening Equipment {译} 矿山机械术语-第6部分:矿用筛分设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7679.5-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 5: Crushing and Grinding Equipment {译} 矿山机械术语-第5部分:破碎粉磨设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7679.4-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 4: Mining Transportation Equipment {译} 矿山机械术语-第4部分:矿用运输设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 7679.2-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 2: Loading Equipment {译} 矿山机械术语-第2部分:装载设备 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 31102-2025 |
Systems and Software Engineering - Software Engineering Knowledge System {译} 系统与软件工程-软件工程知识体系 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17943-2025 |
Specifications for Geodetic and Astronomical Surveys {译} 大地天文测量规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45713.4-2025 |
Electronic Assembly Technology - Part 4 Part: Durability Test Method for Solder Joints of Array-Type Packaged Surface-Mounted Devices {译} 电子装联技术-第4部分:阵列型封装表面安装器件焊点的耐久性试验方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45660-2025 |
Electronic Assembly Technology - Electronic Modules {译} 电子装联技术-电子模块 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19437-2025 |
Printing Technology - Spectral Measurement and Colorimetric Calculation of Printed Images {译} 印刷技术-印刷图像的光谱测量和色度计算 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17934.6-2025 |
Printing Technology - Process Control of Halftone Separation Plates, Proofs, and Production Prints - Part 6: Flexographic Printing {译} 印刷技术-网目调分色版、样张和生产印刷品的加工过程控制-第6部分:柔性版印刷 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45622-2025 |
Seawater Desalination and Comprehensive Utilization Terminology {译} 海水淡化及综合利用术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45700-2025 |
Property Management Terminology {译} 物业管理术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 22106-2025 |
General Quality Guidelines for non-fermented Soy Products {译} 非发酵豆制品质量通则 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45654-2025 |
Cybersecurity Technology - Basic Security Requirements for Generative Artificial Intelligence Services {译} 网络安全技术-生成式人工智能服务安全基本要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45674-2025 |
Cybersecurity Technology - Generative Artificial Intelligence Data Annotation Security Specifications {译} 网络安全技术-生成式人工智能数据标注安全规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45652-2025 |
Network Security Technology - Security Specifications for Pre-training and Optimized Training Data for Generative Artificial Intelligence {译} 网络安全技术-生成式人工智能预训练和优化训练数据安全规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 36066-2025 |
Cleanrooms and Related Controlled Environments - Testing Technology Requirements and Applications {译} 洁净室及相关受控环境-检测技术要求与应用 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 16263.1-2025 |
Information Technology - ASN.1 Encoding Rules - Part 1: Specifications for Basic Encoding Rules (BER), Canonical Encoding Rules (CER), and Degenerate Encoding Rules (DER) {译} 信息技术-ASN.1编码规则-第1部分:基本编码规则(BER)、正则编码规则(CER)和非典型编码规则(DER)规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45483-2025 |
Test Methods for Microexplosion Characteristics of Liquid Mixed Fuels Based on Motion Image Tracking Technology {译} 基于运动图像跟踪技术的液体混合燃料微爆特性测试方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 22453-2025 |
Performance measurement of nonlinear optical crystal elements for lasers Methods {译} 激光用非线性光学晶体元件性能测量方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 22452-2025 |
General specification for borate nonlinear optical single crystal elements {译} 硼酸盐非线性光学单晶元件通用规范 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45602-2025 |
Ships and Offshore Technology - Adjustable Roller Blade Chain Stoppers {译} 船舶与海洋技术-可调式滚轮闸刀掣链器 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 36217-2025 |
Ships and Offshore Technology - Ship Mooring and Towing Equipment - Roller Fairleads {译} 船舶与海上技术-船舶系泊和拖带设备-带上滚柱导缆器 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45604-2025 |
Ships and Offshore Technology - High-Holding Balance Anchors {译} 船舶与海洋技术-大抓力平衡锚 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45607-2025 |
Ships and Offshore Technology - Ship Mooring and Towing Equipment - Mooring Fairlead Bases {译} 船舶与海上技术-船舶系泊和拖带设备-系泊导缆孔底座 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45576-2025 |
Cybersecurity Technology - Guidelines for Cybersecurity Insurance Applications {译} 网络安全技术-网络安全保险应用指南 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45574-2025 |
Data Security Technology - Sensitive Personal Information Processing Security Requirements {译} 数据安全技术-敏感个人信息处理安全要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45577-2025 |
Data Security Technology - Data Security Risk Assessment Methods {译} 数据安全技术-数据安全风险评估方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4214.21-2025 |
noise Test Methods for Household and Similar Electrical Appliances - Part 21: Particular Requirements for Oral Hygiene Appliances {译} 家用和类似用途电器噪声测试方法-第21部分:口腔卫生器具的特殊要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 40711.5-2025 |
Evaluation Methods for Energy-Saving Effects of Off-Cycle Technologies/Equipment for Passenger Vehicles - Part 5: Generators {译} 乘用车循环外技术/装置节能效果评价方法-第5部分:发电机 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45629.1-2025 |
Information Technology - Data Center Equipment and Infrastructure - Part 1: General Concepts {译} 信息技术-数据中心设备和基础设施-第1部分:通用概念 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45628-2025 |
Artificial Intelligence - Knowledge Graph - Knowledge Exchange Protocol {译} 人工智能-知识图谱-知识交换协议 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33411-2025 |
General Rules for Enzyme-Linked Immunoassay Kits {译} 酶联免疫分析试剂盒通则 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 18913-2025 |
Ships and Marine Technology - Nautical Weather Chart Fax Receivers {译} 船舶与海洋技术-航海气象图传真接收机 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 8223.1-2025 |
Value Engineering - Part 1: General Terminology {译} 价值工程-第1部分:通用术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4948-2025 |
Aluminum Alloy Sacrificial Anodes {译} 铝合金牺牲阳极 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 34110-2025 |
Information and Documentation - Document (Archive) Management - Core Concepts and Terminology {译} 信息与文献-文件(档案)管理-核心概念与术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 15237-2025 |
Terminology and Terminology - Vocabulary {译} 术语工作及术语科学-词汇 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 4447-2025 |
Ships and Marine Technology - Seagoing Vessels - Windlasses and Anchor Capstans {译} 船舶与海洋技术-海船-起锚机和起锚绞盘 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 28168-2025 |
Information Technology - Middleware - Technical Requirements for Message Middleware {译} 信息技术-中间件-消息中间件技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 26232-2025 |
Information Technology - Middleware - Technical Requirements for Application Server Middleware {译} 信息技术-中间件-应用服务器中间件技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45517-2025 |
Determination of Phenol in Toys and Children's Products - High Performance Liquid Chromatography {译} 玩具及儿童用品中苯酚的测定-高效液相色谱法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 30544.3-2025 |
Nanotechnology - Terminology - Part 3: Carbon Nanoobjects {译} 纳米科技-术语-第3部分:碳纳米物体 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 33767.9-2025 |
Information Technology - Biometric Sample Quality - Part 9: Blood Vessels Image Data {译} 信息技术-生物特征样本质量-第9部分:血管图像数据 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45561.1-2025 |
Industrial Vehicles - Sustainability - Part 1: Terminology {译} 工业车辆-可持续性-第1部分:术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 24129-2025 |
Test Method for non-Marking Outsoles of Rubber Shoes and Athletic Shoes {译} 胶鞋、运动鞋外底不留痕试验方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 38403.3-2025 |
Leather and Furs - Determination of Mildew Inhibitors - Part 3: Gas Chromatography-Mass Spectrometry (Methanol Extraction) {译} 皮革和毛皮-防霉剂的测定-第3部分:气相色谱-质谱法(甲醇萃取) |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 27534.9-2025 |
Livestock and Poultry Genetic Resources Survey Technology Specifications - Part 9: Poultry {译} 畜禽遗传资源调查技术规范-第9部分:家禽 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45626-2025 |
Information Technology - Digital Equipment Twin System - General Requirements {译} 信息技术-装备数字孪生系统-通用要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45594-2025 |
Test Methods for the Performance of non-Load-Bearing Ultra-High Performance Concrete Components {译} 超高性能混凝土非承重构件性能试验方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45534-2025 |
General Technical Requirements for Paper-Wrapped noodle Packaging Production Lines {译} 纸包挂面包装生产线通用技术要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45525.2-2025 |
Nanotechnology - Nanogenerators - Part 2: Test Methods for Electrical Performance of Triboelectric Nanogenerators {译} 纳米技术-纳米发电机-第2部分:摩擦纳米发电机电性能测试方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45528-2025 |
Nanotechnology - Pore Size and Pore Size Distribution Testing of Nanoporous Materials - Fluorescence Probe Method {译} 纳米技术-纳米多孔材料孔径及孔径分布测试-荧光探针法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45504-2025 |
Nanotechnology - Nanostructured Porous Alumina Catalyst Supports for Automobile Exhaust Emission Control - Characteristics and Measurement Methods {译} 纳米技术-汽车尾气排放控制用纳米结构多孔氧化铝催化剂载体-特性和测量方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45393.3-2025 |
Information Technology - Building Information Modeling (BIM) Software - Part 3: Model View Definition {译} 信息技术-建筑信息模型(BIM)软件-第3部分:模型视图定义 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45393.1-2025 |
Information Technology - Building Information Modeling (BIM) Software - Part 1: General Requirements {译} 信息技术-建筑信息模型(BIM)软件-第1部分:通用要求 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45606-2025 |
Urban Road Traffic Order Management - Terminology {译} 城市道路交通秩序管理-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45525.1-2025 |
Nanotechnology - Nanogenerators - Part 1: Terminology {译} 纳米技术-纳米发电机-第1部分:术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 17642-2025 |
Geosynthetics - nonwoven Fabric Composite Geomembrane {译} 土工合成材料-非织造布复合土工膜 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19405.3-2025 |
Surface Mount Technology - Part 3: Standard Method for Specification of Components for Through-Hole Reflow Ovens {译} 表面安装技术-第3部分:通孔回流焊用元器件规范的标准方法 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 20840.99-2025 |
Transformers - Part 99: Terminology {译} 互感器-第99部分:术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 37027-2025 |
Cybersecurity Technology - Criteria for Determining Cyber Attacks and Cyber Attack Incidents {译} 网络安全技术-网络攻击和网络攻击事件判定准则 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 19713-2025 |
Cybersecurity Technology - Public Key Infrastructure - Online Certificate Status Protocol {译} 网络安全技术-公钥基础设施-在线证书状态协议 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/Z 37551.4-2025 |
Ocean Energy - Wave Energy, Tidal Energy, and Other Water Energy Conversion Devices - Part 4: Identification of New Technologies {译} 海洋能-波浪能、潮流能及其他水流能转换装置-第4部分:新技术鉴定 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45363-2025 |
Pen Products - Terminology {译} 笔类产品-术语 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45355-2025 |
Polyethylene (PE) Piping Systems for non-Pressure Buried Sewage and Drainage {译} 无压埋地排污、排水用聚乙烯(PE)管道系统 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
GB/T 45356-2025 |
Polypropylene (PP) Piping Systems for non-Pressure Buried Sewage and Drainage {译} 无压埋地排污、排水用聚丙烯(PP)管道系统 |
China National Standards no |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |