Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 46044.2-2025 |
Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using the sound pressure method Engineering Methods for Small portable Sound Sources in Reverberant Fields - Part 2: Specialized Reverberation Chamber Method {译} 声学-声压法测定噪声源声功率级-混响场中的小型可移动声源工程法-第2部分:专用混响测试室法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45915-2025 |
Technical Requirements for Safety and Multimodal Transport of Power Lithium Batteries {译} 动力锂电池运输安全及多式联运技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45905.3-2025 |
Electricity spot market operations - Part 3: Interprovincial technical support system {译} 电力现货市场运营-第3部分:省间技术支持系统 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45905.2-2025 |
Electricity spot market operations - Part 2: Provincial technical support system {译} 电力现货市场运营-第2部分:省级技术支持系统 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.51-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 51: Stamping Enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第51部分:冲压企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 31940-2025 |
Bimetallic Composite Steel Pipes for Fluid Transport {译} 输送流体用双金属复合钢管 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22484-2025 |
Specifications for Urban Public Bus and Tram Passenger Transport Services {译} 城市公共汽电车客运服务规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 19851.12-2025 |
Sports equipment and venues for primary and secondary schools - Part 12: Student physical fitness testing equipment {译} 中小学体育器材和场地-第12部分:学生体质健康测试器材 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 18268.22-2025 |
Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use - Electromagnetic Compatibility Requirements - Part 22: Particular Requirements - Test Configuration, Operating Conditions, and Performance Criteria for portable Test, Measuring, and Monito {译} 测量、控制和实验室用的电设备-电磁兼容性要求-第22部分:特殊要求-低压配电系统用便携式试验、测量和监控设备的试验配置、工作条件和性能判据 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 18225-2025 |
Water Passenger Transport Terminology {译} 水路旅客运输术语 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 18114.8-2025 |
Chemical analysis methods for rare earth concentrates - Part 8: Determination of rare earth oxide content and proportioning ratio {译} 稀土精矿化学分析方法-第8部分:稀土氧化物含量和配分量的测定 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 7031-2025 |
Mechanical vibration - Road pavement spectrum - Measurement data According to the report {译} 机械振动-道路路面谱-测量数据的报告 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45927-2025 |
Storage and Transportation Requirements for Solid Recycled Fuels {译} 固体回收燃料的储运要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 13201-2025 |
Dimensional Series for Cylindrical Transport Packages {译} 圆柱体运输包装尺寸系列 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 26548.13-2025 |
Handheld portable Power Tools - Vibration Test Methods - Part 13: Fastener Driving Tools {译} 手持便携式动力工具-振动试验方法-第13部分:紧固件驱动工具 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 26548.5-2025 |
Hand-Heated portable Power Tools - Vibration Test Methods - Part 5: Drills and Impact Drills {译} 手持便携式动力工具-振动试验方法-第5部分:钻和冲击钻 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 9750-2025 |
General Rules for Packaging, Labeling, Transport, and Storage of Paint and Pigment Products {译} 涂料和颜料产品包装、标志、运输和贮存通则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 31289-2025 |
Marine portland Cement {译} 海工硅酸盐水泥 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 16890-2025 |
Quality Requirements for Waterway Passenger Transport Services {译} 水路旅客运输服务质量要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45890-2025 |
High-quality Meteorological Support Specifications for Quasi-Agricultural Land Construction {译} 高标准农田建设气象保障规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45769-2025 |
Surface chemical analysis - X-ray photoelectron spectroscopy - Evaluation and reporting of element detection limits in homogeneous materials {译} 表面化学分析-X射线光电子能谱-均匀材料中元素检测限的评估和报告 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 18266.4-2025 |
Classification of sports venues - Part 4: Natural rock climbing sites {译} 体育场所等级的划分-第4部分:自然攀岩场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 18266.2-2025 |
Classification of Sports Facilities - Part 2: Gymnasiums {译} 体育场所等级的划分-第2部分:健身房 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 45835-2025 |
Dangerous Goods Transport Packaging - Safety Technical Specifications for Packaging Containing Multiple Dangerous Goods {译} 危险货物运输包装-内装多种危险品的包装安全技术规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 17889.6-2025 |
Ladders - Part 6: portable Platform Ladders {译} 梯子-第6部分:可移动式平台梯 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.52-2025 |
Greenhouse Gas Emission Accounting and Reporting Requirements - Part 52: Daily-Use Ceramics Enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第52部分:日用陶瓷企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45695-2025 |
Quality Requirements for Air-Rail Passenger Intermodal Transport Services {译} 空铁旅客联运服务质量要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45745-2025 |
Loading Specifications for Road Freight Transport Vehicles {译} 道路货物运输车辆装载规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45702-2025 |
Packaging - Dangerous Goods Transport Packaging - Test Methods {译} 包装-危险货物运输包装-试验方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 6543-2025 |
Single and Double Corrugated Cardboard Boxes for Transport Packaging {译} 运输包装用单瓦楞纸箱和双瓦楞纸箱 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 7679.4-2025 |
Mining Machinery Terminology - Part 4: Mining Transportation Equipment {译} 矿山机械术语-第4部分:矿用运输设备 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 14805.11-2025 |
Electronic Data Interchange for Administration, Commerce, and Transport (EDIFACT) - Application-Level Syntax Rules - (Syntax Version: 4, Syntax Release: 1) - Part 11: ISO-9735 Version 3 to Version 4 Compatible Profile {译} 行政、商业和运输业电子数据交换(EDIFACT)-应用级语法规则-(语法版本号:4,语法发布号:1)-第11部分:ISO-9735版本3向版本4兼容的配置文件 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45743-2025 |
Biological Samples - General Requirements for Cell Transport {译} 生物样本-细胞运输通用要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45642-2025 |
Guidelines for Pest Risk Management in International Seed Transport {译} 种子国际运输中有害生物风险管理指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45580-2025 |
Safety Technical Requirements for Metal portable Tanks for Road Transport of Liquid Dangerous Goods {译} 液体危险货物道路运输金属可移动罐柜安全技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45564-2025 |
International Trade Business Process Specifications - Multimodal Transport Reference Data Model {译} 国际贸易业务流程规范-多式联运参考数据模型 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45561.2-2025 |
Industrial Vehicles - Sustainability - Part 2: Factors and Reporting {译} 工业车辆-可持续性-第2部分:因素和报告 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45531-2025 |
Guidelines for Establishing a Single Submission portal for International Trade {译} 国际贸易单一提交门户建立指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 31790-2025 |
Detection and Identification Methods for Important Viroids in Solanaceae Crops {译} 茄科作物重要类病毒检测鉴定方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45532-2025 |
International Trade Business Process Specifications - Multimodal Transport Waybill {译} 国际贸易业务流程规范-多式联运运单 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45504-2025 |
Nanotechnology - Nanostructured Porous Alumina Catalyst Supports for Automobile Exhaust Emission Control - Characteristics and Measurement Methods {译} 纳米技术-汽车尾气排放控制用纳米结构多孔氧化铝催化剂载体-特性和测量方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 16702.7-2025 |
Design Specifications for Mechanical Equipment of Nuclear Island of Pressurized Water Reactor Nuclear Power Plants - Part 7: Equipment Supports {译} 压水堆核电厂核岛机械设备设计规范-第7部分:设备支承 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45431-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - Inspection System Evaluation {译} 法庭科学-伪造人像-检验系统评测 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45428-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - Multispectral Inspection {译} 法庭科学-伪造人像-多光谱检验 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45432-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - Source Inspection {译} 法庭科学-伪造人像-来源检验 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45430-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - Deepfake Inspection {译} 法庭科学-伪造人像-深度伪造检验 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45433-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - Feature Sets for Interpretability Testing {译} 法庭科学-伪造人像-可解释性检验特征集 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45429-2025 |
Forensic Science - Forged portraits - General Principles of Inspection {译} 法庭科学-伪造人像-检验通则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45349-2025 |
Reference architecture for a network-based collaborative manufacturing service platform supporting mass customization {译} 支持大规模定制生产的网络协同制造服务平台参考架构 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 25020.1-2025 |
Electrified railway overhead wire support - Part 1: Steel support {译} 电气化铁路接触网支柱-第1部分:钢支柱 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.35-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 35: Glass Fiber Product Manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第35部分:玻璃纤维产品生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.39-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 39: Building Gypsum Manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第39部分:建筑石膏生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.40-2025 |
Greenhouse Gas Emissions Accounting and Reporting Requirements - Part 40: Building Waterproofing Material Manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第40部分:建筑防水材料生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32588.2-2025 |
Rail Transit - Safety Requirements for Automated Guided Transportation (AUGT) - Part 2: System-Level Hazard Analysis {译} 轨道交通-自动化导向运输(AUGT)安全要求-第2部分:系统级危害分析 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45224-2025 |
Smart cities - Technical requirements for intelligent monitoring of urban transportation infrastructure {译} 智慧城市-城市交通基础设施智能监测技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45236-2025 |
Construction specifications for parking lots for hazardous materials transport vehicles in chemical parks {译} 化工园区危险品运输车辆停车场建设规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 17918-2025 |
Safety Specifications for Dust Explosion Prevention in Bulk Grain Handling and Unloading Systems at ports {译} 港口散粮装卸系统粉尘防爆安全规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 17440-2025 |
Safety Specifications for Dust Explosion Prevention in Grain Processing, Storage, and Transportation Systems {译} 粮食加工、储运系统粉尘防爆安全规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45022-2024 |
Railway transportation-Volume conversion equipment for locomotives and rolling stock-Chargers {译} 轨道交通-机车车辆变流设备-充电机 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 45144-2024 |
Road vehicles - Wheels and rims - General requirements and reporting for use, maintenance and safety Waste conditions {译} 道路车辆-车轮和轮辋-使用、维护和安全的一般要求及报废条件 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.31-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 31: Wood processing enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第31部分:木材加工企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.18-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 18: Forging enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第18部分:锻造企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44386-2024 |
Railway transportation - rolling stock - On-board traction lithium-ion battery {译} 轨道交通-机车车辆-车载牵引锂离子电池 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 34571-2024 |
Railway transportation - Wiring rules for rolling stock {译} 轨道交通-机车车辆布线规则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43257.4-2024 |
Safety test methods for transport containers of radioactive materials - Part 4: Drop test {译} 放射性物品运输容器安全试验方法-第4部分:跌落试验 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.3-2024 |
Requirements for the use and inspection methods of sports venues-Part 3: Baseball and softball venues {译} 体育场地使用要求及检验方法-第3部分:棒球、垒球场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 15566.2-2024 |
Public information guidance system-setting principles and requirements-Part 2: Civil airports {译} 公共信息导向系统-设置原则与要求-第2部分:民用机场 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44978-2024 |
Smart city infrastructure-fast smart transportation connecting cities and urban agglomerations {译} 智慧城市基础设施-连接城市和城市群的快速智慧交通 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44979-2024 |
Smart city infrastructure-compact urban smart transportation {译} 智慧城市基础设施-紧凑型城市智慧交通 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44959.2-2024 |
Forensic science-Part 2: Identification, recording, collection, transportation and preservation of inspection objects {译} 法庭科学-第2部分:检验对象的识别、记录、收集、运输和保存 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44887.10-2024 |
Technical requirements for IPv6 evolution-Part 10: Enhanced virtual private network (VPN+) supporting IP network slicing {译} IPv6演进技术要求-第10部分:支持IP网络切片的增强型虚拟专用网(VPN+) |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44972-2024 |
Snow sports event requirements and evaluation specifications {译} 雪上运动赛事活动要求及评估规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44973-2024 |
Ice sports events Activity requirements and evaluation specifications {译} 冰上运动赛事活动要求及评估规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 21536-2024 |
Track and field sports shoes {译} 田径运动鞋 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 24438.4-2024 |
Natural disaster statistics-Part 4: Statistical reports {译} 自然灾害灾情统计-第4部分:统计报表 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 44917-2024 |
Sanitary requirements for bulk transportation of edible vegetable oils {译} 食用植物油散装运输卫生要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.47-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 47: Chemical fiber manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第47部分:化纤生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.20-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 20: Furniture manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第20部分:家具生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43133.2-2024 |
Transport packaging - reusable plastic turnover boxes - Part 2: General test specifications {译} 运输包装-可重复使用的塑料周转箱-第2部分:试验通用规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44779-2024 |
International trade business process specifications - Purchase-transport-payment reference data model {译} 国际贸易业务流程规范-购买—运输—支付参考数据模型 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44817-2024 |
Information Technology - Telecommunications and Information Exchange between Systems - Virtual Bridged LAN Bridge port Extension {译} 信息技术-系统间远程通信和信息交换-虚拟桥接局域网网桥端口扩展 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44772-2024 |
Control requirements for contact materials during the manufacturing, packaging, storage and transportation of pressurized water reactor nuclear fuel elements {译} 压水堆核燃料元件制造及包装、贮存、运输过程接触材料控制要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44705-2024 |
Requirements for tank cleaning of tank vehicles for road transport of liquid dangerous goods {译} 道路运输液体危险货物罐式车辆罐体清洗要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.5-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of sports venues - Part 5: Football fields {译} 体育场地使用要求及检验方法-第5部分:足球场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.1-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of sports venues - Part 1: Wooden floor venues for comprehensive sports stadiums {译} 体育场地使用要求及检验方法-第1部分:综合体育场馆木地板场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 34308.5-2024 |
Sports information classification and code - Part 5: Sports venue code {译} 体育信息分类与代码-第5部分:体育场地代码 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 29458-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of LED display screens in sports venues {译} 体育场馆LED显示屏使用要求及检验方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 30661.10-2024 |
Wheelchair seats-Part 10: Flame retardancy of body support devices-Requirements and test methods {译} 轮椅车座椅-第10部分:体位支撑装置的阻燃性-要求和试验方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.23-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 23:-Planting institutions {译} 温室气体排放核算与报告要求-第23部分:-种植业机构 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.27-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part-27-: Land transportation enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第-27-部分:陆上交通运输企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.36-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 36: Insulation material manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第36部分:绝热材料生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.38-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 38: Cement product manufacturers {译} 温室气体排放核算与报告要求-第38部分:水泥制品生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.37-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 37: sintered wall, roof and road building materials production Enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第37部分:烧结类墙体屋面及道路用建筑材料生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.32-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 32: coating production enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第32部分:涂料生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.46-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 46: waste battery treatment and disposal enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第46部分:废弃电池处理处置企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.45-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 45: phosphoric acid and phosphate enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第45部分:磷酸及磷酸盐企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.43-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 43: lead smelting enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第43部分:铅冶炼企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.42-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 42: copper smelting enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第42部分:铜冶炼企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.41-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 41: industrial silicon production enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第41部分:工业硅生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.44-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 44: zinc smelting enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第44部分:锌冶炼企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44458.3-2024 |
Eye and face protection for sports - Part 3: Requirements and test methods for glasses for surface swimming {译} 运动用眼部和面部保护-第3部分:水面游泳用眼镜的要求和试验方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44694-2024 |
Guidelines for safety assessment of mass sports events {译} 群众性体育赛事活动安全评估工作指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44691-2024 |
Requirements for indoor sports and health facilities for the elderly {译} 老年人室内运动健康设施要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44493-2024 |
Smart city infrastructure-implementation guidelines for urban parking space matching in smart transportation {译} 智慧城市基础设施-智慧交通中城市停车位匹配实施指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 4678.18-2024 |
Die-casting molds - Parts - Part 18: Support columns {译} 压铸模-零件-第18部分:支承柱 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.19-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 19: Heat treatment enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第19部分:热处理企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.21-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 21: Foundry enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第21部分:铸造企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.6-2024 |
Railway transportation-Train power measurement system-Part 6: Requirements other than billing {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第6部分:计费以外的要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.5-2024 |
Railway transportation-Train power measurement system-Part 5: Conformity test {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第5部分:一致性测试 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.4-2024 |
Railway transportation Communication-Train power measurement system-Part 4: Communication {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第4部分:通信 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.3-2024 |
Railway transportation-Train power measurement system-Part 3: Data processing {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第3部分:数据处理 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.2-2024 |
Railway transportation-Train power measurement system-Part 2: Power measurement {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第2部分:电能测量 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44639.1-2024 |
Railway transportation-Train power measurement system-Part 1: General {译} 轨道交通-列车电能测量系统-第1部分:总则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 23473-2024 |
Quarantine procedures for transportation of forestry plants and their products {译} 林业植物及其产品调运检疫规程 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44624-2024 |
Ergonomics of thermal environments - Contact with hot and cold surfaces =Methods for evaluating human reactions during transport {译} 热环境的人类工效学-接触冷热表面时人体反应评价方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.30-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 30: Water transport enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第30部分:水运企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44583-2024 |
Important product traceability - Traceability code coding specifications {译} 重要产品追溯-追溯码编码规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.22-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 22: Livestock and poultry breeding enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第22部分:畜禽养殖企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.24-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 24: Electronic equipment manufacturing enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第24部分:电子设备制造企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.29-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 29: Machinery and equipment manufacturing enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第29部分:机械设备制造企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.28-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 28: Mining enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第28部分:矿山企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.25-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements - Part 25: Food, tobacco, alcohol, beverage and refined tea enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第25部分:食品、烟草及酒、饮料和精制茶企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44637-2024 |
Energy Internet system - Interaction between smart grid and heat, gas, water and transportation systems {译} 能源互联网系统-智能电网与热、气、水、交通系统的交互 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44478-2024 |
Guidelines for the application of international trade terms and conditions of transport {译} 国际贸易术语运输条款运用指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44633-2024 |
Technical specifications for reporting information on power emergencies {译} 电力突发事件信息报送技术规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 29168.4-2024 |
Petroleum and natural gas industry-Bends, pipe fittings and flanges for pipeline transportation systems-Part 4: Cold-bent pipes {译} 石油天然气工业-管道输送系统用弯管、管件和法兰-第4部分:冷弯管 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 29168.2-2024 |
Petroleum and natural gas industry-Bends, pipe fittings and flanges for pipeline transportation systems-Part 2: Pipe fittings {译} 石油天然气工业-管道输送系统用弯管、管件和法兰-第2部分:管件 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 12664-2024 |
Technical specifications for portable X-ray safety inspection equipment {译} 便携式X射线安全检查设备技术规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.34-2024 |
Greenhouse gas emission accounting and reporting requirements-Part 34: Carbon materials =Material production enterprises {译} 温室气体排放核算与报告要求-第34部分:炭素材料生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44345-2024 |
Smart city infrastructure - Guidelines for the operation of pure electric buses in smart transportation {译} 智慧城市基础设施-智慧交通中纯电动公共汽车运营导则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 4706.125-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 125: Special requirements for self-balancing manned transport devices using batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes {译} 家用和类似用途电器的安全-第125部分:使用含碱性或其他非酸性电解质电池组的自平衡载人运输装置的特殊要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32455-2024 |
Aerospace terminology - Transportation systems {译} 航天术语-运输系统 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 2424.7-2024 |
Environmental testing - Part 3: Supporting documents and guidelines - Temperature chamber measurements (with load) for test A (low temperature) and B (high temperature) {译} 环境试验-第3部分:支持文件及导则-试验A(低温)和B(高温)的温度箱测量(带负载) |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44237-2024 |
Packaging, marking, transportation and storage of metal powders for additive manufacturing {译} 增材制造用金属粉末的包装、标志、运输和贮存 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 26838-2024 |
Nondestructive testing instruments - portable industrial X-ray flaw detectors {译} 无损检测仪器-携带式工业X射线探伤机 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44430-2024 |
Container multimodal transport waybills {译} 集装箱多式联运运单 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44502-2024 |
Sports events management specifications {译} 体育赛事活动管理规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 37376-2024 |
Transportation - Digital certificate format {译} 交通运输-数字证书格式 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44372-2024 |
Major railway ports and related location codes in China and the world {译} 中国及世界主要铁路口岸及相关地点代码 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44379-2024 |
Major aviation ports and related location codes in China and the world {译} 中国及世界主要航空口岸及相关地点代码 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.12-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of sports venues - Part 12: Natural rock climbing venues {译} 体育场地使用要求及检验方法-第12部分:自然攀岩场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 13317-2024 |
Railway transport vocabulary - passenger transport {译} 铁路运输词汇-旅客运输 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 25341.3-2024 |
Railway passenger transportation service quality-Part 3: Service evaluation {译} 铁路旅客运输服务质量-第3部分:服务评价 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44286.2-2024 |
Application set of cooperative intelligent transportation system-Part 2: Application set of vehicle cooperative driving {译} 合作式智能运输系统应用集-第2部分:车辆协同驾驶应用集 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44286.1-2024 |
Application set of cooperative intelligent transportation system-Part 1: Application set of vehicle assisted driving {译} 合作式智能运输系统应用集-第1部分:车辆辅助驾驶应用集 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 25356-2024 |
Airport pavement deicing and anti-icing fluids {译} 机场道面除冰防冰液 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 7407-2024 |
Codes for major water transport ports and related locations in China and the world {译} 中国及世界主要水运口岸及相关地点代码 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44456-2024 |
E-sports venue operation service specifications {译} 电子竞技场馆运营服务规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.8-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of sports venues - Part 8: Sports ice rinks {译} 体育场地使用要求及检验方法-第8部分:运动冰场 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22517.2-2024 |
Requirements and inspection methods for the use of sports venues - Part 2: Swimming venues {译} 体育场地使用要求及检验方法-第2部分:游泳场地 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32852.3-2024 |
Urban passenger transport terms - Part 3: Urban rail transit {译} 城市客运术语-第3部分:城市轨道交通 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44375-2024 |
Requirements for loading ports of 300mm semiconductor devices {译} 300mm半导体设备装载端口要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB 44246-2024 |
Electrical parts of household and similar electrical appliances, sports goods and electric toys-safety technical specifications {译} 家用和类似用途电器、体育用品的电气部分及电玩具-安全技术规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44252.1-2024 |
Internet of Things-Sports health monitoring equipment-Part 1: Data classification and description {译} 物联网-运动健康监测设备-第1部分:数据分类和描述 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44185.1-2024 |
Guidelines for the construction of port shore power systems - Part 1: Grid side {译} 港口岸电系统建设导则-第1部分:电网侧 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44195-2024 |
LTE mobile communications Test methods for terminals supporting Beidou positioning {译} LTE移动通信终端支持北斗定位的测试方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 23862-2024 |
Specifications for packaging and transportation of cultural relics {译} 文物包装与运输规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 4706.77-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 77: Particular requirements for portable immersion heaters {译} 家用和类似用途电器的安全-第77部分:便携浸入式加热器的特殊要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 4706.41-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 41: Special requirements for portable electric heating tools and similar appliances {译} 家用和类似用途电器的安全-第41部分:便携式电热工具及其类似器具的特殊要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 4706.14-2024 |
Safety of household and similar electrical appliances - Part 14: Particular requirements for grills, toasters and similar portable cooking appliances {译} 家用和类似用途电器的安全-第14部分:烤架、面包片烘烤器及类似用途便携式烹饪器具的特殊要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44183-2024 |
Technical requirements and measurement methods for performance of mobile terminals supporting Beidou-space radio frequency performance {译} 支持北斗的移动终端性能技术要求及测量方法-空间射频性能 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44182-2024 |
Technical requirements and measurement methods for performance of mobile terminals supporting Beidou-electromagnetic compatibility performance {译} 支持北斗的移动终端性能技术要求及测量方法-电磁兼容性能 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44158-2024 |
Information technology-cloud computing-functional requirements for cloud-native application support platform {译} 信息技术-云计算-面向云原生的应用支撑平台功能要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 36192-2024 |
Technical specifications for transportation of live aquatic products {译} 活水产品运输技术规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 30685-2024 |
Technical requirements for upright road transportation of gas cylinders {译} 气瓶直立道路运输技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB-16994.6-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 6: Solid bulk dangerous goods {译} 港口作业安全要求-第6部分:固体散装危险货物 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB-16994.5-2024 |
Safety requirements for port operations-Part 5: General cargo {译} 港口作业安全要求-第5部分:件杂货物 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB-43704-2024 |
Signs for border inspection at ports open to the outside world {译} 对外开放口岸边防检查现场标志 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 17699.1-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 1: Data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第1部分:数据元目录 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 17699.2-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 2: Composite data element directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第2部分:复合数据元目录 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 17699.3-2024 |
Electronic data exchange for administration, commerce and transportation-Part 3: Segment directory {译} 行政、商业和运输业电子数据交换-第3部分:段目录 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44044-2024 |
Road vehicles-Trailers below 3.5t-Requirements for support wheels and lifting devices {译} 道路车辆-3.5t以下挂车-支撑轮和升降装置要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44092-2024 |
Sports park configuration requirements {译} 体育公园配置要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/Z 44064-2024 |
Technical report on LED artificial light environment for plant growth {译} 植物生长LED人工光环境技术报告 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44068-2024 |
LTE mobile Technical requirements for communication terminals supporting Beidou positioning {译} LTE移动通信终端支持北斗定位的技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 21832.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stainless steel welded steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transportation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢焊接钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 21833.3-2024 |
Austenitic-ferritic duplex stainless steel seamless steel pipes - Part 3: Pipes for oil and gas transportation {译} 奥氏体-铁素体型双相不锈钢无缝钢管-第3部分:油气输送用管 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32590.1-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 1: System principles and basic concepts {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第1部分:系统原理和基本概念 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32590.2-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 2: Functional requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第2部分:功能需求规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32590.3-2024 |
Rail transit-Management and command/control systems for urban rail and urban rail transportation-Part 3: System requirements specifications {译} 轨道交通-市域铁路和城轨交通运输管理和指令/控制系统-第3部分:系统需求规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 38001.52-2024 |
Flexible display devices - Part 5-2: Optical performance test method for non-portable curved display devices {译} 柔性显示器件-第5-2部分:非便携式曲面显示器件光学性能测试方法 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43867-2024 |
Electrical transportation equipment - terminology and classification {译} 电气运输设备-术语和分类 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43974-2024 |
General specifications for cargo electrical transportation equipment {译} 载物电气运输设备通用规范 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43999-2024 |
Technical Requirements for Emergency Respiratory Infectious Disease Patient Transport Equipment {译} 应急呼吸道传染病患者转运设备技术要求 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 44020-2024 |
Information Technology - Computer Graphics Image Processing and Environmental Data Representation - Representation of Real-time portraits and Entities in Mixed and Augmented Reality {译} 信息技术-计算机图形图像处理和环境数据表示-混合与增强现实中实时人物肖像和实体的表示 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 28893-2024 |
Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy and X-ray photoelectron spectroscopy-methods for determining peak intensity and information required for reporting results {译} 表面化学分析-俄歇电子能谱和X射线光电子能谱-测定峰强度的方法和报告结果所需的信息 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43790-2024 |
Railway transportation - Current collection systems - Criteria for interaction between pantographs and overhead lines {译} 轨道交通-受流系统-受电弓与接触网相互作用准则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43769-2024 |
Rail transportation - Locomotive and vehicle converter equipment - Auxiliary converter for urban rail and urban rail transportation vehicles {译} 城际磁浮交通-中低速磁浮地面设备-牵引供电系统 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22427.8-2024 |
Intercity maglev transportation - Medium and low speed maglev ground equipment - Traction power supply system {译} 淀粉及其衍生物-硫酸化灰分测定 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43660-2024 |
portland cement clinker {译} 增材制造用铂及铂合金粉 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43632-2024 |
Supply Chain Security Management System-ISO-28000 Implementation Guide-Part 3: Additional specific guidelines for the adoption of ISO-28000 by small and medium-sized enterprises (excluding seaports) {译} 供应链安全管理体系-供应链韧性的开发-要求及使用指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 22084.2-2024 |
Batteries and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - portable sealed batteries and batteries - Part 2: Nickel metal hydride batteries {译} 含碱性或其他非酸性电解质的蓄电池和蓄电池组-便携式密封蓄电池和蓄电池组-第2部分:金属氢化物镍电池 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43520-2023 |
Simplified Guide to Import Clearance Procedures {译} 进口清关程序简化指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43519-2023 |
International Trade and Transport Facilitation Monitoring Guide {译} 国际贸易和运输便利化监测指南 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43501-2023 |
Ships and Offshore Technology - Vibration measurement, evaluation and reporting guidelines for habitability of ships with specific characteristics {译} 船舶和海上技术 特定特征船舶适居性的振动测量、评价和报告准则 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 43458-2023 |
Second-hand goods export trade {译} 二手货出口贸易 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.17-2023 |
Carbon Emission Accounting and Reporting Requirements Part 17: Fluorine Chemical Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第17部分:氟化工企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.16-2023 |
Carbon Emission Accounting and Reporting Requirements Part 16: Oil and Gas Production Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第16部分:石油天然气生产企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.15-2023 |
Carbon Emission Accounting and Reporting Requirements Part 15: Petrochemical Enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第15部分:石油化工企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
GB/T 32151.14-2023 |
Carbon emission accounting and reporting requirements Part 14: Other non-ferrous metal smelting and rolling processing enterprises {译} 碳排放核算与报告要求 第14部分:其他有色金属冶炼和压延加工企业 |
China National Standards port |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |