Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 42416-2023 |
M100 vehicle methaNol fuel {译} M100车用甲醇燃料 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 30544.12-2023 |
NaNotechnology - Terminology - Part 12: Quantum phenomena in nanotechnology {译} 纳米科技 术语 第12部分:纳米科技中的量子现象 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 41232.3-2023 |
NaNofabrication Key Control Properties Nanoscale Energy Storage Part 3: Measurement of Contact Resistivity and Coating Resistivity of Nanomaterials {译} 纳米制造 关键控制特性 纳米储能 第3部分:纳米材料接触电阻率和涂层电阻率的测试 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 30544.7-2023 |
NaNotechnology - Terminology - Part 7: Nanomedicine diagnosis and therapy {译} 纳米科技 术语 第7部分:纳米医学诊断和治疗 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42749.5-2023 |
Information techNology - IT enablement service business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 5: Guidelines {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第5部分:指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42749.4-2023 |
Information techNology - IT enablement service business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 4: Terminology and concepts {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第4部分:术语和概念 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42749.3-2023 |
Information TechNology IT Enablement Services Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 3: Measurement Framework (MF) and Organizational Maturity Model (OMM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第3部分:度量框架(MF)和组织成熟度模型(OMM) |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42749.2-2023 |
Information TechNology - IT Enablement Services Business Process Outsourcing (ITES-BPO) Life Cycle Processes Part 2: Process Assessment Model (PAM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第2部分:过程评估模型(PAM) |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42749.1-2023 |
Information techNology - IT enablement service business process outsourcing (ITES-BPO) life cycle process - Part 1: Process reference model (PRM) {译} 信息技术 IT赋能服务业务过程外包(ITES-BPO)生存周期过程 第1部分:过程参考模型(PRM) |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42581-2023 |
Information TechNology Services - Evaluation Criteria for Data Center Business Continuity Levels {译} 信息技术服务 数据中心业务连续性等级评价准则 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42697-2023 |
Nonwovens - Test method for porosity {译} 非织造布 孔隙率测试方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42587-2023 |
Information techNology Automatic identification and data capture technology Data carrier identifier {译} 信息技术 自动识别与数据采集技术 数据载体标识符 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42543-2023 |
Surface Chemical Analysis Scanning Probe Microscopy Determination of the Normal Elastic Constant of a Cantilever Beam {译} 表面化学分析 扫描探针显微术 悬臂梁法向弹性常数的测定 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 22461.2-2023 |
Surface chemical analysis - Vocabulary Part 2: Scanning probe microscopy termiNology {译} 表面化学分析 词汇 第2部分: 扫描探针显微术术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42752-2023 |
Blockchain and Distributed Ledger TechNology Reference Architecture {译} 区块链和分布式记账技术 参考架构 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 29268.7-2023 |
Information techNology - Biometric performance testing and reporting - Part 7: On-card biometric comparison algorithm testing {译} 信息技术 生物特征识别性能测试和报告 第7部分:卡上生物特征识别比对算法测试 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 14191.3-2023 |
Prosthetics and orthotics - TermiNology - Part 3: Terminology for orthotics {译} 假肢学和矫形器学 术语 第3部分:矫形器术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 39248-2020 |
Specification for thermoplastic multi-layer (Non-vulcanized) hose and hose assemblies for conveying liquefied petroleum gas and liquefied natural gas "No. 1 Amendment" {译} 输送液化石油气和液化天然气用热塑性塑料多层(非硫化)软管及软管组合件 规范《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 23347-2021 |
Olive oil, olive pomace oil "Revision No. 1" {译} 橄榄油、油橄榄果渣油《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 21017-2021 |
Technical Specification for Corn Drying "No. 1 Amendment" {译} 玉米干燥技术规范《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 18877-2020 |
Organic-iNorganic compound fertilizer "Revised No. 1" {译} 有机无机复混肥料《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 3883.201-2017 |
Safety of Handheld, Portable Power Tools and Garden Tools Part 2: Particular Requirements for Electric Drills and Impact Drills "Amendment No. 1" {译} 手持式、可移式电动工具和园林工具的安全 第2部分:电钻和冲击电钻的专用要求《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 1536-2021 |
Rapeseed Oil "Amendment No. 1" {译} 菜籽油《第1号修改单》 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42446-2023 |
Information Security TechNology - Basic Competence Requirements for Network Security Practitioners {译} 信息安全技术 网络安全从业人员能力基本要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42461-2023 |
Information security techNology - Guidelines for cost measurement of network security services {译} 信息安全技术 网络安全服务成本度量指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 5750.5-2023 |
Standard Examination Methods for Drinking Water Part 5: INorganic Non-metallic Indicators {译} 生活饮用水标准检验方法 第5部分:无机非金属指标 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 33521.31-2023 |
Mechanical vibrations - Ground-induced structure-borne Noise and ground-borne vibrations from rail systems - Part 31: Guidelines for field measurements for the assessment of human exposure in buildings {译} 机械振动 轨道系统产生的地面诱导结构噪声和地传振动 第31部分:建筑物内人体暴露评价的现场测量指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 16751.3-2023 |
TermiNology of Clinical Diagnosis and Treatment of Traditional Chinese Medicine Part 3: Therapeutic Methods {译} 中医临床诊疗术语 第3部分:治法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 16751.1-2023 |
TermiNology of TCM Clinical Diagnosis and Treatment Part 1: Diseases {译} 中医临床诊疗术语 第1部分:疾病 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.5-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 5: Orthopedics and Traumatology {译} 中医临床名词术语 第5部分:骨伤科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.9-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 9: Otorhinolaryngology {译} 中医临床名词术语 第9部分:耳鼻喉科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.8-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 8: Ophthalmology {译} 中医临床名词术语 第8部分:眼科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.7-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 7: Pediatrics {译} 中医临床名词术语 第7部分:儿科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.6-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 6: Gynecology {译} 中医临床名词术语 第6部分:妇科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.4-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 4: Anorectal Science {译} 中医临床名词术语 第4部分:肛肠科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.3-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 3: Dermatology {译} 中医临床名词术语 第3部分:皮肤科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.2-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 2: Surgery {译} 中医临床名词术语 第2部分:外科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42467.1-2023 |
Clinical TermiNology of Traditional Chinese Medicine Part 1: Internal Medicine {译} 中医临床名词术语 第1部分:内科学 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42444-2023 |
Bionics TermiNology, Concepts and Methodology {译} 仿生学 术语、概念与方法论 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42470-2023 |
NaNotechnology Zebrafish Embryo-based Toxicity Evaluation of Nanomaterials {译} 纳米技术 基于斑马鱼胚胎的纳米材料毒性评价 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42492-2023 |
alpine meriNo sheep {译} 高山美利奴羊 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42364-2023 |
DiagNosis of contagious agalactia {译} 传染性无乳症诊断技术 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42157.2-2023 |
Rough terrain forklifts - Non-integrated personnel working platforms - Part 2: Requirements for users {译} 越野叉车 非集成式人员工作平台 第2部分:对用户的要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 33134-2023 |
Information Security TechNology - Security Requirements for Public Domain Name Service System {译} 信息安全技术 公共域名服务系统安全要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 21053-2023 |
Information Security TechNology Public Key Infrastructure PKI System Security Technical Requirements {译} 信息安全技术 公钥基础设施 PKI系统安全技术要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 21054-2023 |
Information Security TechNology Public Key Infrastructure PKI System Security Evaluation Method {译} 信息安全技术 公钥基础设施 PKI系统安全测评方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 17902.1-2023 |
Information techNology - Security techniques - Digital signatures with appendices - Part 1: Overview {译} 信息技术 安全技术 带附录的数字签名 第1部分:概述 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 15843.3-2023 |
Information techNology; Security technology; Entity authentication; Part 3: Mechanisms using digital signature technology {译} 信息技术 安全技术 实体鉴别 第3部分:采用数字签名技术的机制 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 32922-2023 |
Information Security TechNology IPSec VPN Secure Access Basic Requirements and Implementation Guidelines {译} 信息安全技术 IPSec VPN安全接入基本要求与实施指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42460-2023 |
Information Security TechNology - Personal Information De-identification Effect Evaluation Guidelines {译} 信息安全技术 个人信息去标识化效果评估指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42453-2023 |
Information Security TechNology - General Technical Requirements for Network Security Situational Awareness {译} 信息安全技术 网络安全态势感知通用技术要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 4214.5-2023 |
Noise test methods for household and similar electrical appliances - Particular requirements for electric shavers, electric hair clippers and hair trimmers {译} 家用和类似用途电器噪声测试方法 电动剃须刀、电理发剪及修发器的特殊要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42319-2023 |
Ships and offshore techNology - Guidelines for the operation and installation of voyage data recorders (VDR) {译} 船舶和海上技术 航行数据记录仪(VDR)操作和安装指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 33767.14-2023 |
Information techNology - Biometric sample quality - Part 14: DNA data {译} 信息技术 生物特征样本质量 第14部分:DNA数据 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 37162.4-2023 |
Hydraulic transmission - Monitoring of particle contamination of liquids - Part 4: Application of shading techNology {译} 液压传动 液体颗粒污染度的监测 第4部分:遮光技术的应用 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 4214.3-2023 |
Test methods for Noise from household and similar electrical appliances - Particular requirements for dishwashers {译} 家用和类似用途电器噪声测试方法 洗碗机的特殊要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42313-2023 |
Electric Energy Storage System TermiNology {译} 电力储能系统术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42158-2023 |
Micro-Electro-Mechanical Systems (MEMS) TechNology-Description and Measurement Methods of Micro-grooves and Pyramidal Needle Structures {译} 微机电系统(MEMS)技术 微沟槽和棱锥式针结构的描述和测量方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42397-2023 |
Calculation of allowable short-circuit current when considering Non-adiabatic effect {译} 考虑非绝热效应时允许短路电流的计算 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 32800.11-2023 |
Hand-held Non-electric power tools - Safety requirements - Part 11: Punches and scissors {译} 手持式非电类动力工具 安全要求 第11部分:冲剪机和剪刀 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 32800.10-2023 |
Hand-held Non-electric power tools - Safety requirements - Part 10: Squeeze-type power tools {译} 手持式非电类动力工具 安全要求 第10部分:挤压式动力工具 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 32800.2-2023 |
Hand-held Non-electric power tools - Safety requirements - Part 2: Cutting off and crimping power tools {译} 手持式非电类动力工具 安全要求 第2部分:切断和扣压动力工具 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 32800.1-2023 |
Hand-held Non-electric power tools—Safety requirements—Part 1: Assembly power tools for non-threaded structural fasteners {译} 手持式非电类动力工具 安全要求 第1部分:非螺纹结构紧固件用装配动力工具 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42469-2023 |
NaNotechnology -- Antimicrobial silver nanoparticles -- General principles of properties and methods of measurement {译} 纳米技术 抗菌银纳米颗粒 特性及测量方法通则 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42157.1-2023 |
Rough terrain forklifts - Non-integrated personnel working platforms - Part 1: Design, safety requirements and verification {译} 越野叉车 非集成式人员工作平台 第1部分:设计、安全要求及验证 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42329.1-2023 |
Ships and offshore techNology - Inflatable buoyancy support systems for ships for protection against flooding - Part 1: Air supply systems {译} 船舶与海上技术 船舶浸水防护用充气浮力支持系统 第1部分:供气系统 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42406-2023 |
Industrial cloud service kNowledge base access and management requirements {译} 工业云服务 知识库接入与管理要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42473-2023 |
Acoustics - Evaluation and prediction methods of Noise annoyance {译} 声学 噪声烦恼度的评价和预测方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42447-2023 |
Information Security TechNology - Guidelines for Data Security in the Telecommunications Field {译} 信息安全技术 电信领域数据安全指南 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 30268.3-2023 |
Information techNology—Conformity testing for the biometric application programming interface (BioAPI)—Part 3: Test assertions for the BioAPI framework {译} 信息技术 生物特征识别应用程序接口(BioAPI)的符合性测试 第3部分:BioAPI框架的测试断言 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 37036.7-2023 |
Information techNology - Biometrics for mobile devices - Part 7: Multimodal {译} 信息技术 移动设备生物特征识别 第7部分:多模态 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 37036.5-2023 |
Information techNology - Biometric identification of mobile devices - Part 5: Voiceprint {译} 信息技术 移动设备生物特征识别 第5部分:声纹 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42331-2023 |
Guidelines for TechNology Maturity Assessment of Tidal Current Power Generation Devices {译} 潮流能发电装置技术成熟度评估导则 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42488-2023 |
Soil quality - Determination of 15N abundance of iNorganic nitrogen in soil - Stable isotope ratio mass spectrometry {译} 土壤质量 土壤中无机态氮15N丰度的测定 稳定同位素比值质谱法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42396-2023 |
ErgoNomics of mobile terminal human-system interaction Touch interface perception fluency {译} 移动终端人-系统交互工效学 触控界面感知流畅性 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42402-2023 |
Information techNology Remote communication and information exchange between systems 6TiSCH network protocol {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 6TiSCH网络协议 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42459-2023 |
Information techNology - Telecommunication and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Specific requirements - Site and media access control - Connectivity discovery {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 特定要求 站点和媒体访问控制连通性发现 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42425-2023 |
Determination of functional components caprylylsalicylic acid, phenylethylresorciNol and ferulic acid in cosmetics by high performance liquid chromatography {译} 化妆品中功效组分辛酰水杨酸、苯乙基间苯二酚、阿魏酸的测定 高效液相色谱法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42310-2023 |
NaNotechnology—Determination of specific surface area of graphene powder—Argon adsorption static capacity method {译} 纳米技术 石墨烯粉体比表面积的测定 氩气吸附静态容量法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42382.1-2023 |
Information TechNology Neural Network Representation and Model Compression Part 1: Convolutional Neural Networks {译} 信息技术 神经网络表示与模型压缩 第1部分:卷积神经网络 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42339-2023 |
Risk Management for Financial Institutions TermiNology {译} 金融机构风险管理 术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42399.3-2023 |
Non-destructive testing instruments - Performance and inspection of phased array ultrasonic equipment - Part 3: Combined systems {译} 无损检测仪器 相控阵超声设备的性能与检验 第3部分:组合系统 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42399.2-2023 |
Non-destructive testing instruments - Performance and inspection of phased array ultrasonic equipment - Part 2: Probes {译} 无损检测仪器 相控阵超声设备的性能与检验 第2部分:探头 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42399.1-2023 |
Non-destructive testing instruments - Performance and inspection of phased array ultrasonic equipment - Part 1: Instruments {译} 无损检测仪器 相控阵超声设备的性能与检验 第1部分:仪器 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42411.1-2023 |
Information techNology - Learning, education and training - Online course system - Part 1: Framework and basic requirements {译} 信息技术 学习、教育和培训 在线课程体系 第1部分:框架与基本要求 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42311-2023 |
NaNotechnology Characterization of nanoparticles in respiratory exposure chambers for inhalation toxicity studies {译} 纳米技术 吸入毒性研究中呼吸暴露舱内纳米颗粒的表征 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42450-2023 |
information techNology big data data resource planning {译} 信息技术 大数据 数据资源规划 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42443-2023 |
Information TechNology Automatic Identification and Data Acquisition Technology High-capacity Automatic Data Acquisition (ADC) Media Syntax {译} 信息技术 自动识别与数据采集技术 大容量自动数据采集(ADC)媒体语法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42404-2023 |
Information techNology - Telecommunications and information exchange between systems - Local and metropolitan area networks - Timing and synchronization for time-sensitive applications in bridging local area networks {译} 信息技术 系统间远程通信和信息交换 局域网和城域网 桥接局域网用时间敏感应用的定时和同步 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 18090-2023 |
DiagNostic methods of porcine reproductive and respiratory syndrome {译} 猪繁殖与呼吸综合征诊断方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42424-2023 |
Determination of 11 permitted hair dyes including 5-amiNo-6-chloro-o-cresol in hair dye products by liquid chromatography-mass spectrometry {译} 染发产品中5-氨基-6-氯-邻甲酚等11种准用染发剂的测定 液相色谱质谱法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42454-2023 |
Information TechNology Services Digital Marketing Services Mobile Marketing Technical Specifications {译} 信息技术服务 数字化营销服务 移动营销技术规范 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42351.1-2023 |
Preparation of particulate standards Part 1: Polydisperse standards based on picket fence distribution of moNodisperse spherical particles {译} 颗粒标准样品的制备 第1部分:基于单分散球形颗粒尖桩栅栏分布的多分散标准样品 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 17271-2023 |
Container Shipping TermiNology {译} 集装箱运输术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42395.1-2023 |
ErgoNomics - Sound quality limits and test methods for noise from household appliances - Part 1: Refrigerators {译} 人类工效学 家电噪声声品质限值和测试方法 第1部分:冰箱 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 42471-2023 |
NaNotechnology - Bending test method for flexible nano energy storage devices {译} 纳米技术 柔性纳米储能器件弯曲测试方法 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 14496-2023 |
TermiNology for Geochemical Exploration {译} 地球化学勘查术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/Z 42510-2023 |
Hotel industry credit rating evaluation Norms {译} 饭店业信用等级评价规范 |
China National Standards No |
English PDF |
GB/T 16620-2023 |
Tree Breeding and Seed Management TermiNology {译} 林木育种及种子管理术语 |
China National Standards No |
English PDF |
GB 18030-2022 |
Information techNology - Chinese coded character set {译} 信息技术 中文编码字符集 |
China National Standards No |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |