Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
WS/T 433—2023 |
Intravenous therapy nursing technical operating standards {译} 静脉治疗护理技术操作标准 |
China Hygiene Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 2643-2023 |
Non-metallic chemical equipment Acrylonitrile-butadiene-styrene, polyvinyl chloride, homopolypropylene, polyvinylidene fluoride and glass fiber reinforced polypropylene diaphragm valves {译} 非金属化工设备 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯、聚氯乙烯、均聚聚丙烯、聚偏氟乙烯和玻璃纤维增强聚丙烯隔膜阀 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 2737-2023 |
Non-metallic chemical equipment Acrylonitrile-butadiene-styrene, PVC, homopolypropylene, polyvinylidene fluoride and glass fiber reinforced polypropylene ball valves {译} 非金属化工设备 丙烯腈-丁二烯-苯乙烯、聚氯乙 烯、均聚聚丙烯、聚偏氟乙烯和玻璃纤维增强聚丙烯球阀 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 2556-2023 |
C.I. optical brightener 135 {译} C.I.荧光增白剂135 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 3591—2023 |
Industrial potassium pyrophosphate {译} 工业焦磷酸钾 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 2875-2023 |
Test method for characteristic value of cross-linking density of microporous materials in rubber and plastic shoes {译} 橡塑鞋微孔材料交联密度特征值试验方法 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YZ/T 0192-2023 |
Mail Express Rural Passenger Vehicle Loading operation Requirements {译} 邮件快件农村客运车辆搭载作业要求 |
China Post Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10986—2022 |
Wind turbine control and protection parameters operation and management specifications {译} 风电机组控制与保护参数运行管理规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 93070-2023 |
Rotor spinning machine opening roller bearings {译} 转杯纺纱机 分梳辊轴承 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 50061-2023 |
Chemical fibers - Test method for heat storage and heat release properties of phase change materials - Differential scanning calorimetry (DSC) {译} 化学纤维 相变材料蓄热和释热性能试验方法 差示扫描量热法(DSC) |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
TB/T 3360.2-2023 |
Anti-drainage materials for railway tunnels Part 2: Waterstops {译} 铁路隧道防排水材料 第2部分:止水带 |
China Railway Transport Industry
Standards op |
![]() English PDF |
CJ/T551-2023 |
Urban operation management service platform management supervision indicators and evaluation standards {译} 城市运行管理服务平台 管理监督指标及评价标准 |
China Urban Construction Industry
Standards op |
![]() English PDF |
CJ/T552-2023 |
Urban operation management service platform operation monitoring indicators and evaluation standards {译} 城市运行管理服务平台 运行监测指标及评价标准 |
China Urban Construction Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HB 8641-2022 |
Preparation and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 8: Flight Crew operations Manual Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第8部分:飞行机组操作手册通告 |
China Aviation Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HB 8640-2022 |
Preparation and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 7: operational Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第7部分:运行通告 |
China Aviation Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HB 8639-2022 |
Preparation and management of civil aircraft engineering technical service documents Part 6: Flight operations letters {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第6部分:飞行运行信函 |
China Aviation Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HB 8638-2022 |
Preparation and Management of Civil Aircraft Engineering Technical Service Documents Part 5: operator Information Notices {译} 民用飞机工程技术服务文件编制及管理 第5部分:运营人信息通告 |
China Aviation Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JT/T 1385.10-2023 |
Electronic Water Transport License Part 10: Port operation License and Port Dangerous Goods Operation Certificate {译} 水路运输电子证照 第10部分:港口经营许可证及港口危险货物作业附证 |
China Transport Industry
Standards op |
![]() English PDF |
DL/T 2582.3—2022 |
operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 3: Water system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards op |
![]() English PDF |
CY/T 269—2023 |
Copyright Resource Rights Description {译} 版权资源权利描述 |
China Publication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SY/T 7693-2023 |
Oil and gas drilling equipment Bop rubber core {译} 石油天然气钻采设备 防喷器胶芯 |
China Oil & Gas Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SY/T 7681-2023 |
Oil and gas field production system economic operation specification steam injection system {译} 油气田生产系统经济运行规范 注汽系统 |
China Oil & Gas Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SY/T 6374-2023 |
Oil and gas field production system economic operation specification Mechanical oil recovery system {译} 油气田生产系统经济运行规范 机械采油系统 |
China Oil & Gas Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SY/T 5374.2-2023 |
Cementing operation Rules Part 2: Special Cementing {译} 固井作业规程 第2部分:特殊固井 |
China Oil & Gas Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SY/T 5412-2023 |
Casing operating procedures {译} 下套管作业规程 |
China Oil & Gas Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY 0068.4-2009 |
Medical endoscopes - Rigid endoscopes - Part 4: Basic requirements {译} 医用内窥镜 硬性内窥镜 第4部分:基本要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0771.3-2009 |
Medical devices of animal origin Part 3: Confirmation of removal and inactivation of viral and transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents {译} 动物源医疗器械 第3部分:病毒和传播性海绵状脑病(TSE)因子去除与灭活的确认 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0510-2009 |
Amorphous polylactide resins and lactide-glycolide copolymer resins for surgical implants {译} 外科植入物用无定形聚丙交酯树脂和丙交酯-乙交酯共聚树脂 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0523-2009 |
Dentistry Guidelines for Dental Implant Development {译} 牙科学 牙种植体开发指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0527-2009 |
Dentistry Copy material {译} 牙科学 复制材料 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0865.1-2011 |
Ultrasound - Hydrophones - Part 1: Measurement and characterization of medical ultrasonic fields up to 40 MHz {译} 超声 水听器 第1部分:40MHz 以下医用超声场的测量和特征描绘 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0766-2009 |
ophthalmic Lens Ultrasonic Extraction and Vitrectomy Equipment {译} 眼科晶状体超声摘除和玻璃体切除设备 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0756-2009 |
optics and optical instruments; Lasers and laser-related equipment; Test methods for power (energy) density distribution of laser beams {译} 光学和光学仪器 激光和激光相关设备 激光光束功率(能量)密度分布的试验方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0719.4-2009 |
ophthalmic optics—Contact lens care products—Part 4: Guidelines for testing antimicrobial preservative effectiveness and determining discard dates {译} 眼科光学 接触镜护理产品 第4部分:抗微生物防腐有效性试验及测定抛弃日期指南 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1080-2009 |
ophthalmic Instruments Direct Ophthalmoscope {译} 眼科仪器 直接检眼镜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0764-2009 |
ophthalmic Instruments Eye Chart Projectors {译} 眼科仪器 视力表投影仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0863-2011 |
Medical endoscope, endoscope function supply device, rolling flushing suction device {译} 医用内窥镜 内窥镜功能供给装置 滚压式冲洗吸引器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0069-2009 |
Special requirements for rigid tracheal endoscopes {译} 硬性气管内窥镜专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0842-2011 |
Medical endoscope Endoscope accessories Mirror sheath {译} 医用内窥镜 内窥镜附件 镜鞘 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0864-2011 |
Medical endoscope, endoscope function supply device, liquid expansion cavity pump {译} 医用内窥镜 内窥镜功能供给装置 液体膨腔泵 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0763-2009 |
optical cable for medical endoscope lighting {译} 医用内窥镜 照明用光缆 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1157-2009 |
Activated partial thromboplastin time detection reagent (box) {译} 活化部分凝血活酶时间检测试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1162-2009 |
Alpha-fetoprotein (AFP) Quantitative Assay Reagent (Kit) (Chemiluminescent Immunoassay) {译} 甲胎蛋白(AFP)定量测定试剂(盒)(化学发光免疫分析法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1899-2023 |
Preparation and evaluation methods of histopathological samples after implantation of absorbable medical devices {译} 可吸收医疗器械植入后组织病理学样本制备与评价方法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1884-2023 |
fixed copper IUD {译} 固定式含铜宫内节育器 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1766.3-2023 |
Image quality evaluation methods for X-ray computed tomography equipment Part 3: Performance evaluation for dual-energy imaging and energy spectroscopy applications {译} X射线计算机体层摄影设备图像质量评价方法 第3部分:双能量成像与能谱应用性能评价 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1754.3-2023 |
Preclinical Animal Studies of Medical Devices Part 3: Animal Model of Incisional Abdominal Hernia for Evaluation of Mesh Histological Response and Biomechanical Properties {译} 医疗器械临床前动物研究 第3部分:用于评价补片组织学反应与生物力学性能的动物腹壁切口疝模型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0992-2023 |
Endoscope Cleaning Workstation {译} 内镜清洗工作站 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 5277-2023 |
Propylene glycol monobutyl ether for industrial use {译} 工业用丙二醇单丁醚 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 4645-2023 |
2,4-Dichloroacetophenone for industrial use {译} 工业用2,4-二氯苯乙酮 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HG/T 6146-2023 |
Industrial isophthalonitrile {译} 工业用间苯二甲腈 |
China Chemistry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5581-2023 |
Determination of monomer content in recycled acrylonitrile-butadiene-styrene copolymers - Elemental analysis {译} 再生丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物中单体含量的测定 元素分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5580-2023 |
Determination of gold content in copper concentrate-enrichment and separation of foam-based granular activated carbon-inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 铜精矿中金含量的测定 泡塑基颗粒活性炭富集分离-电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5572-2023 |
General procedures for identifying the properties of imported solid waste {译} 进口货物固体废物属性鉴别 通用程序 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5566-2023 |
General Rules of Laser Micro Raman Spectroscopy Analysis Method {译} 激光显微拉曼光谱分析方法通则 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5496-2023 |
Evaluation of Fatigue Properties of Metallic Materials Nonlinear Ultrasonic Method {译} 金属材料疲劳特性的评价 非线性超声法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 5432-2023 |
Determination of antibacterial properties of antibacterial textiles ATP fluorescence analysis method {译} 抗菌纺织品抗菌性能的测定 ATP荧光分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SN/T 2953-2023 |
Determination of silicon, chromium, manganese, phosphorus, molybdenum, nickel, titanium, vanadium, tungsten, copper, aluminum, antimony in pig iron by inductively coupled plasma emission spectrometry {译} 生铁中硅、铬、锰、磷、钼、镍、钛、钒、钨、铜、铝、锑的测定 电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards op |
![]() English PDF |
DL/T 2582.2—2022 |
operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 2: gas system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第2部分:气系统 |
China Electricity Industry
Standards op |
![]() English PDF |
DL/T 2582.1—2022 |
operating procedures for public auxiliary equipment of hydropower stations Part 1: Oil system {译} 水电站公用辅助设备运行规程 第1部分:油系统 |
China Electricity Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SC/T 3059-2023 |
operating procedures for refrigerated and frozen storage onboard shrimp fishing boats {译} 海捕虾船上冷藏、冻藏操作规程 |
China Aquaculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
SC/T 3058-2023 |
Tuna cold storage, frozen storage operating procedures {译} 金枪鱼冷藏、冻藏操作规程 |
China Aquaculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4380.1-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing surveys Technical specifications for crop yield estimation and monitoring Part 1: Potatoes {译} 农业遥感调查通用技术 农作物估产监测技术规范 第1部分:马铃薯 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4379-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing survey Technical specifications for crop lodging monitoring {译} 农业遥感调查通用技术 农作物倒伏监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4378-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing survey Technical specifications for crop drought monitoring {译} 农业遥感调查通用技术 农作物干旱监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4377-2023 |
General techniques for agricultural remote sensing survey Technical specifications for crop hail disaster monitoring {译} 农业遥感调查通用技术 农作物雹灾监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4373-2023 |
Field plant sample collection and measurement for remote sensing monitoring of staple food crops {译} 面向主粮作物农情遥感监测田间植株样品采集与测量 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4367-2023 |
Self-propelled plant protection machinery - Enclosed cab - Technical specification for quality evaluation {译} 自走式植保机械 封闭驾驶室 质量评价技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4365-2023 |
castor harvester operating quality {译} 蓖麻收获机 作业质量 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4363-2023 |
Determination of copper, zinc, arsenic, chromium, cadmium, lead and mercury in solid manure of livestock and poultry by inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 畜禽固体粪污中铜、锌、砷、铬、镉、铅汞的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4362-2023 |
Feed additives - Determination of keratinase activity - Spectrophotometric method {译} 饲料添加剂 角蛋白酶活力的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4361-2023 |
Feed additives - Determination of α-galactosidase activity - Spectrophotometric method {译} 饲料添加剂 α-半乳糖苷酶活力的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4358-2023 |
Determination of resistant starch in foods of plant origin - Spectrophotometric method {译} 植物源性食品中抗性淀粉的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4357-2023 |
Determination of chlorophyll in foods of plant origin - High performance liquid chromatography {译} 植物源性食品中叶绿素的测定 高效液相色谱法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 1676-2023 |
Determination of crude polysaccharides in edible fungi-spectrophotometric method {译} 食用菌中粗多糖的测定 分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
CB/T 4529-2023 |
Calculation method of whirling vibration of ship propulsion shafting {译} 船舶推进轴系回旋振动计算方法 |
China Watercraft Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11238-2023 |
operation and maintenance management specification for air source heat pump heating system {译} 空气源热泵供暖系统运维管理规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 5265-2023 |
Specifications for engineering design of intelligent optical distribution network system {译} 智能光分配网系统工程设计规范 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 5261-2023 |
Reconfigurable optical Add-Drop Multiplexing (ROADM) Network Engineering Specifications {译} 可重构的光分插复用(ROADM)网络工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 5259-2023 |
Technical specifications for line automatic protection and switching engineering of optical fiber wavelength division system {译} 光缆波分系统线路自动保护倒换工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 5256-2023 |
Wavelength Switched optical Network (WSON) Engineering Specifications {译} 波长交换光网络(WSON)工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 5208-2023 |
optical Transport Network (OTN) Engineering Specifications {译} 光传送网(OTN)工程技术规范 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4319-2023 |
Green Design Product Evaluation Technical Specification optical Network Terminal {译} 绿色设计产品评价技术规范 光网络终端 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4316-2023 |
open technical requirements for artificial intelligence service capabilities for smart city applications {译} 面向智慧城市应用的人工智能服务能力开放技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4309-2023 |
Service index requirements and evaluation methods of intelligent hardware open platform based on mobile Internet {译} 基于移动互联网的智能硬件开放平台服务指标要求和评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4305.1-2023 |
Hybrid optoelectronic connectors for communication - Part 1: Type SC {译} 通信用光电混合活动连接器 第1部分:SC型 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 1115.2-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-Part 2: Water-blocking yarns {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第2部分:阻水纱 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 1115.1-2023 |
Water-blocking materials for communication cables and optical cables-Part 1: Water-blocking tapes {译} 通信电缆光缆用阻水材料 第1部分:阻水带 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 926.2-2023 |
Information and communication integrated wiring system Part 2: General technical requirements for optical fiber cable wiring and connectors {译} 信息通信综合布线系统 第2部分:光纤光缆布线及连接件通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4114.3-2023 |
optical Line Terminal (OLT) Virtualization Technical Requirements (Phase 1) Part 3: vOMCI Module Southbound Interface {译} 光线路终端(OLT)虚拟化技术要求(第一阶段) 第3部分:vOMCI模块南向接口 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4300.1-2023 |
Access Network Technical Requirements 50Gbit/s Passive optical Network Part 1: General Requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络 第1部分:总体要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4299-2023 |
Interface Requirements Between Controller Layers of Software-Defined optical Transport Network (SDOTN) Based on Traffic Engineering Abstraction and Control of Networks (ACTN) {译} 基于流量工程网络抽象与控制(ACTN)的软件定义光传送网(SDOTN)控制器层间接口要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4298-2023 |
open and decoupled wavelength division multiplexing (WDM) system technical requirements {译} 开放与解耦的波分复用(WDM)系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4297-2023 |
Technical requirements for integrated reconfigurable optical add-drop multiplexing (ROADM) equipment {译} 集成型可重构光分插复用(ROADM)设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4271-2023 |
Technical requirements for automatic quality measurement of in-band flow information in telecom operators' networks {译} 电信运营商网络带内流信息的自动化质量测量技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4270-2023 |
Technical requirements for IP network traffic optimization based on Border Gateway Protocol flow rules (BGP FlowSpec) {译} IP网络基于边界网关协议流规则(BGP FlowSpec)的流量调优技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4269-2023 |
IP network in-band operation, administration and maintenance (IOAM) data content and encapsulation method {译} IP网络带内操作、管理和维护(IOAM)数据内容和封装方法 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4263-2023 |
TTP model of SDN-based data center openFlow switch {译} 基于SDN的数据中心OpenFlow交换机的TTP模型 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4257-2023 |
Technical requirements for network operation, management and maintenance based on SRv6 {译} 基于SRv6的网络操作、管理和维护技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4254.3-2023 |
Industrial Internet - Integrated wiring system - Part 3: Technical requirements for optical cables and connectors, components, and wiring facilities {译} 工业互联网 综合布线系统 第3部分:光缆和连接器、组件、配线设施技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4251-2023 |
Technical requirements for classification and classification of big data security management and control for telecom operators {译} 电信运营商大数据安全管控分类分级技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4222-2023 |
Implementation requirements for network security protection, planning, construction, and operation {译} 网络安全防护同规划同建设同运行实施要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4220-2023 |
General Technical Requirements for Security Capabilities opening of Telecom Operators for 5G Vertical Industries {译} 面向5G垂直行业的电信运营商安全能力开放通用技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4217-2023 |
Signaling Security Technical Requirements Between Mobile Communication Network operators {译} 移动通信网运营商间信令安全技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4190-2023 |
optimization method for Internet companies' controllable traffic {译} 互联网公司可控流量的优化方法 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4186-2023 |
Technical Requirements for Test and Acceptance of Live Network Interoperability between IMS Networks {译} IMS网间互通现网测试验收技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 3371-2023 |
Test method for interworking gateway equipment between IMS networks of different operators {译} 不同运营商IMS网间互通网关设备测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 3370-2023 |
Technical requirements for interworking gateway equipment between IMS networks of different operators {译} 不同运营商IMS网间互通网关设备技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 3369-2023 |
Technical requirements for interworking between IMS networks of different operators {译} 不同运营商IMS网间互通技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4126-2023 |
Data center infrastructure operation and maintenance personnel competency requirements {译} 数据中心基础设施运维人员能力要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YD/T 4106-2023 |
Mobile application development cloud platform technical requirements {译} 移动应用开发云平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards op |
![]() English PDF |
GY/T 373-2023 |
High-performance microphone technical requirements and measurement methods {译} 高性能传声器技术要求和测量方法 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 664—2023 |
Technical Guidelines for Quantitative Evaluation of Crop Meteorological Conditions {译} 农作物气象条件定量评价技术导则 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 663—2023 |
Specifications for operation and maintenance of meteorological film and television production and broadcasting system {译} 气象影视制播系统运行维护规范 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 662—2023 |
Weather Modification operation Information XML Format {译} 人工影响天气作业信息 XML格式 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 660—2023 |
Training Specifications for Weather Modification operators {译} 人工影响天气作业人员培训规范 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 659—2023 |
Weather Modification Airspace Application and Use Requirements for Aircraft operations {译} 人工影响天气 飞机作业空域申请和使用要求 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QX/T 658—2023 |
operating requirements for artificial rain (snow) surface catalyst generator {译} 人工增雨(雪)地面催化剂发生器作业要求 |
China Meteorology Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 20596-2021 |
Criteria for Radiation Protection Closure of Wall openings in the Control Zone of PWR Nuclear Power Plant {译} 压水堆核电厂控制区墙体孔洞辐射防护封堵准则 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
DL/T 2571.3—2022 |
Regulations for overhauling public auxiliary equipment of hydropower stations - Part 3: Water systems {译} 水电站公用辅助设备检修规程 第3部分:水系统 |
China Electricity Industry
Standards op |
![]() English PDF |
DL/T 991—2022 |
Technical Guidelines for Metal Emission Spectroscopy Analysis of Power Equipment (replacing DL/T 991-2006) {译} 电力设备金属发射光谱分析技术导则(代替DL/T 991—2006) |
China Electricity Industry
Standards op |
![]() English PDF |
LY/T 2282-2022 |
China Forest Certification Chain of Custody Certification operation Guide {译} 中国森林认证 产销监管链认证操作指南 |
China Forestry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
LY/T 3319-2022 |
Technical Specifications for Field Inspection of Grassland Expropriation and Occupancy Review {译} 草原征占用审核现场查验技术规范 |
China Forestry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
LY/T 1860-2022 |
Formaldehyde-free thermoplastic resin plywood {译} 非甲醛热塑性树脂胶合板 |
China Forestry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HJ 1287-2023 |
Exhaust gas from stationary pollution sources - Determination of smoke blackness - Ringelmann telescope method {译} 固定污染源废气 烟气黑度的测定 林格曼望远镜法 |
China Environment Industry
Standards op |
![]() English PDF |
HJ 1294-2023 |
Technical specification for data interconnection and interoperability interface of ecological protection red line supervision {译} 生态保护红线监管数据互联互通接口技术规范 |
China Environment Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10761-2021 |
Technical requirements for comprehensive mechanized solid filling and caving cooperative coal mining method in coal mines {译} 煤矿综合机械化固体充填与垮落协同采煤法技术要求 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10741-2021 |
Specifications for the safety test of large trucks in open-pit coal mines {译} 露天煤矿大型卡车运行安全测试规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10740-2021 |
Daily safety inspection procedures for the operation of large trucks in open-pit coal mines {译} 露天煤矿大型卡车运行日常安全检查规程 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10947-2022 |
Coal mine belt conveyor backstop idler technical conditions {译} 煤矿用带式输送机 逆止托辊 技术条件 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JC/T 2722-2022 |
Vegetation cement soil for greening slope protection and ecological restoration {译} 绿化护坡及生态修复用植被水泥土 |
China Building Material Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JC/T 2690-2022 |
Magneto-optic crystals of terbium gallium garnet (TGG) {译} 铽镓石榴石(TGG)磁光晶体 |
China Building Material Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JC/T 2689-2022 |
Europium doped strontium iodide scintillator {译} 掺铕碘化锶闪烁体 |
China Building Material Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JC/T 2687-2022 |
Erbium-doped YSGG Garnet Laser Crystal Components {译} 掺铒钇钪镓石榴石激光晶体元件 |
China Building Material Industry
Standards op |
![]() English PDF |
JC/T 2679-2022 |
Waterproof material for sloping roof Polymer flashing material {译} 坡屋面用防水材料 高分子泛水材料 |
China Building Material Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QB/T 5761-2022 |
Determination of stachyose in foods by nuclear magnetic resonance spectroscopy {译} 食品中水苏糖的测定 核磁共振波谱法 |
China Light Industry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QB/T 5759-2022 |
Determination of Lycopene Content in Canned Tomato Sauce by High Performance Liquid Chromatography {译} 番茄酱罐头中番茄红素含量测定高效液相色谱法 |
China Light Industry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
QB/T 5633.4-2022 |
Amino acids, amino acid hydrochlorides and their analogues - Part 4: L-Tryptophan {译} 氨基酸、氨基盐酸及其类似物 第4部分:L-色氨酸 |
China Light Industry Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11010-2022 |
Hydropower engineering information model classification and coding procedures {译} 水电工程信息模型分类与编码规程 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11005-2022 |
Technical Guidelines for Resettlement Design of State-owned Assets Invested in Overseas Hydropower Project Construction Land {译} 国有资产投资境外水电工程建设用地移民安置设计技术导则 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11006-2022 |
Scrap standards for metal structural equipment in hydropower projects {译} 水电工程金属结构设备报废标准 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11007-2022 |
Technical conditions for steel gates of hydropower projects {译} 水电工程钢闸门技术条件 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11019-2022 |
Regulations for the operation and maintenance of gates and hoists in hydropower projects {译} 水电工程闸门和启闭机运行维护规程 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11018-2022 |
Design Guidelines for Decommissioning of Hydropower Projects {译} 水电工程退役设计导则 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11016-2022 |
Specifications for collection and archiving of production and operation documents of hydropower projects {译} 水电工程生产运行文件收集与归档规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11013-2022 |
Procedures for Compiling Feasibility Study Report of Hydropower Project {译} 水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11014-2022 |
Code for design of concrete precooling and preheating system in hydropower engineering {译} 水电工程混凝土预冷和预热系统设计规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 11012-2022 |
Classification of Hydropower Projects and Flood Standards {译} 水电工程等级划分及洪水标准 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10883.5-2022 |
Drawing Standards for Hydropower Engineering Part 5: Electrical {译} 水电工程制图标准 第5部分:电气 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10971-2022 |
Specifications for information collection of hydropower projects {译} 水电工程信息采集规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10969-2022 |
Technical specification for hydropower project sediment monitoring system {译} 水电工程泥沙监测系统技术规范 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10968-2022 |
Calculation standards for survey and design fees of hydropower projects {译} 水电工程勘察设计费计算标准 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NB/T 10967-2022 |
General Rules of Environmental Protection Technology for Hydropower Projects {译} 水电工程环境保护技术通则 |
China Energy Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 63057—2022 |
Low Extension Sandwich Rope {译} 低延伸夹芯绳索 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 60049—2022 |
Determination of abrasion resistance of fiber ropes - Drum friction method {译} 纤维绳索耐磨性能的测定 转鼓摩擦法 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 50058—2022 |
Synthetic fibers - Test method for elastic properties of two-component composite filaments {译} 合成纤维 双组份复合长丝弹性性能试验方法 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 21006—2022 |
Mercerized anti-shrink top {译} 丝光防缩毛条 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 01161—2022 |
Textiles - Quantitative chemical analysis - Mixtures of copper-modified polyacrylonitrile fibers with certain other fibers {译} 纺织品 定量化学分析 铜改性聚丙烯腈纤维与某些其他纤维的混合物 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
FZ/T 63020—2022 |
mixed polyolefin fiber rope {译} 混合聚烯烃纤维绳索 |
China Textile Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0593-2015 |
Ultrasonic Transcranial Doppler Blood Flow Analyzer {译} 超声经颅多普勒血流分析仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 537-2023 |
Diagnosis Technique of Porcine Infectious Pleuropneumonia {译} 猪传染性胸膜肺炎诊断技术 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4318-2023 |
Specification for design of rabbit slaughtering and cutting workshop {译} 兔屠宰与分割车间设计规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4313-2023 |
Determination of content of arsenic, cadmium, lead, chromium, copper and zinc in biogas slurry by microwave digestion-inductively coupled plasma mass spectrometry {译} 沼液中砷、镉、铅、铬、铜、锌元素含量的测定 微波消解-电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4312-2023 |
Soil treatment of continuous cropping obstacles in protected areas: strong reduction treatment method {译} 保护地连作障碍土壤治理 强还原处理法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4309-2023 |
Test method for crimp properties of wool fiber {译} 羊毛纤维卷曲性能试验方法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4306-2023 |
Determination of activity of papaya and bromelain by ultraviolet spectrophotometry {译} 木瓜、菠萝蛋白酶活性的测定 紫外分光光度法 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4301-2023 |
Technical regulations for tropical crop pest monitoring {译} 热带作物病虫害监测技术规程橡胶树六点始叶螨 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4300-2023 |
Climate-smart agriculture: monitoring and accounting specifications for carbon sequestration and emission reduction in crop production {译} 气候智慧型农业 作物生产固碳减排监测与核算规范 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4281-2023 |
Technical Regulations for the Processing of Livestock and Poultry Osteopeptide {译} 畜禽骨肽加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4277-2023 |
Chopped Pepper Processing Technical Regulations {译} 剁椒加工技术规程 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
NY/T 4263-2023 |
operation Technical Regulations for Crop Germplasm Resource Bank Germplasm Garden {译} 农作物种质资源库操作技术规程 种质圃 |
China Agriculture Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1297—2015 |
medical endoscope endoscopic instrument curette {译} 医用内窥镜 内窥镜器械 刮匙 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1292.2—2015 |
Reproductive and Developmental Toxicity Tests for Medical Devices Part 2: Embryo Developmental Toxicity Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第2部分:胚胎发育毒性试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1292.1—2015 |
Reproductive and Developmental Toxicity Tests for Medical Devices Part 1: Screening Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第1部分:筛选试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1286.1—2015 |
Platelet storage bag properties - Part 1: Determination of air permeability of membrane materials - Differential pressure method {译} 血小板贮存袋性能 第1部分:膜材透气性能测定 压差法 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1270—2015 |
Cardiopulmonary bypass system blood circuit connector (joint) {译} 心肺转流系统 血路连接器(接头) |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1257—2015 |
Free human chorionic gonadotropin β subunit quantitative labeling immunoassay kit {译} 游离人绒毛膜促性腺激素β亚单位定量标记免疫分析试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1254—2015 |
High Density Lipoprotein Cholesterol Determination Reagent (Box) {译} 高密度脂蛋白胆固醇测定试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 1253—2015 |
Low Density Lipoprotein Cholesterol Determination Reagent (Box) {译} 低密度脂蛋白胆固醇测定试剂(盒) |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - Part 4: Principles for the removal and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0466.2—2015 |
Medical devices - Symbols for labeling, marking and providing information on medical devices - Part 2: Development, selection and validation of symbols {译} 医疗器械 用于医疗器械标签、标记和提供信息的符号 第2部分:符号的制订、选择和确认 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0107—2015 |
ophthalmology Type A Ultrasonic Measuring Instrument {译} 眼科A型超声测量仪 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0066—2015 |
ophthalmic Instruments Glossary {译} 眼科仪器 名词术语 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY 0948—2015 |
Disposable arteriovenous cannula for cardiopulmonary bypass {译} 心肺转流系统一次性使用动静脉插管 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY/T 0862-2023 |
ophthalmic Optics Intraocular Fillers {译} 眼科光学 眼内填充物 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY 0970-2023 |
Sterilization of healthcare products - Liquid chemical sterilants for single-use medical devices of animal origin - Requirements for the characterization, development, validation and routine control of medical device sterilization processes {译} 医疗保健产品灭菌 一次性使用动物源性医疗器械的液体化学灭菌剂 医疗器械灭菌过程的特征、开发、确认和常规控制的要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YY 0499-2023 |
Anesthesia and Respiratory Equipment Laryngoscopes for Endotracheal Intubation {译} 麻醉和呼吸设备 气管插管用喉镜 |
China Pharmaceutics Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1512.10-2022 |
Methods for chemical analysis of copper smelting dust - Part 10: Determination of copper, lead, zinc, bismuth, arsenic, indium, silver, cadmium, antimony, calcium, magnesium and iron - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第10部分:铜、铅、锌、铋、砷、铟、银、镉、锑、钙、镁和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 693-2022 |
Copper concentrate energy consumption quota per unit product {译} 铜精矿单位产品能源消耗限额 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1542-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Production of Copper and Copper Alloy Rods, Shapes and Wires {译} 铜及铜合金棒、型、线材生产绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1541-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Production of Copper and Copper Alloy Plates, Strips and Foils {译} 铜及铜合金板、带、箔材生产绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1540-2022 |
Green Factory Evaluation Requirements for Copper and Copper Alloy Pipe Production {译} 铜及铜合金管材生产绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1585.3-2022 |
Silver-tungsten alloy chemical analysis methods - Part 3: Determination of cobalt, chromium, copper, magnesium, iron, potassium, sodium, tin, nickel, silicon, zinc content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 银钨合金化学分析方法 第3部分:钴、铬、铜、镁、铁、钾、钠、锡、镍、硅、锌含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 592-2022 |
Potassium aurous cyanide for electroplating {译} 电镀用氰化亚金钾 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1582.3-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 3: Determination of arsenic, lead, copper, selenium and iron content - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 粗锑化学分析方法 第3部分:砷、铅、铜、硒和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 536.14-2022 |
Methods for chemical analysis of bismuth - Part 14: Determination of copper, lead, zinc, iron, silver, arsenic, tellurium and antimony - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铋化学分析方法 第14部分:铜、铅、锌、铁、银、砷、碲和锑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 424.3-2022 |
Methods for chemical analysis of titanium diboride powder - Part 3: Determination of iron content - 1,10-phenanthroline spectrophotometric method {译} 二硼化钛粉化学分析方法 第3部分:铁含量的测定 1,10-邻二氮杂菲分光光度法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1581-2022 |
Processing copper and copper alloy flat ingots {译} 加工铜及铜合金扁铸锭 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1579-2022 |
Copper powder for welding consumables {译} 焊材用铜粉 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
YS/T 1578-2022 |
Copper and copper alloy seamless tubes - Test method for residual stress - Cutting method {译} 铜及铜合金无缝管 残余应力测试方法 切割法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards op |
![]() English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |