Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
JB/T 14507-2023 |
EnvironMental protection equipment Fluoroplastic gas-water heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气水换热器 |
China Machinery Industry
Standards Mental |
English PDF |
JB/T 14506-2023 |
EnvironMental protection equipment Fluoroplastic gas-to-gas heat exchanger {译} 环保设备 氟塑料气气换热器 |
China Machinery Industry
Standards Mental |
English PDF |
JB/T 14505-2023 |
EnvironMental protection equipment Fluorine plastic heat exchange tube bundle equipment {译} 环保设备 氟塑料换热管束设备 |
China Machinery Industry
Standards Mental |
English PDF |
DL/T 2644-2023 |
EnvironMental protection supervision and management indicators for thermal power plants {译} 火电厂环境保护监督管理指标 |
China Electricity Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 11288-2023 |
Shale oil natural energy failure mining core experiMental method {译} 页岩油天然能量衰竭开采岩心实验方法 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series environMentally resistant push-pull structure high-density small circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8513-2015(2017) |
Pollution control requirements for civil aircraft environMental control systems {译} 民用飞机环境控制系统污染控制要求 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8486-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft environMental control system testing {译} 民用飞机环境控制系统试验通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8485-2014(2017) |
Fault isolation requirements for civil aircraft environMental control systems {译} 民用飞机环境控制系统故障隔离要求 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8444-2014(2017) |
Flight test requirements for civil aircraft environMental control systems {译} 民用飞机环境控制系统飞行试验要求 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 7489-2014(2017) |
General requirements for civil aircraft environMental control systems {译} 民用飞机环境控制系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.9-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 9: Fluid sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第9部分:流体敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.8-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 8: Waterproof test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第8部分:防水试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.7-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 7: Explosion test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第7部分:爆炸试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.6-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 6: Vibration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第6部分:振动试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.5-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 5: Flight impact and crash safety tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第5部分:飞行冲击和坠撞安全试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.4-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 4: Damp heat test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第4部分:湿热试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.3-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 3: Temperature change test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第3部分:温度变化试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.26-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 26: Electrostatic discharge test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第26部分:静电放电试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.25-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 25: Lightning direct effect test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第25部分:雷电直接效应试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.24-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 24: Lightning induced transient sensitivity test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第24部分:雷电感应瞬态敏感度试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.23-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for civil aircraft airborne equipment Part 23: Radio frequency energy emission test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第23部分:射频能量发射试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.22-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 22: Radio frequency susceptibility test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第22部分:射频敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.2-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 2: Temperature and altitude tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第2部分:温度和高度试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.21-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 21: Sensitivity test of induced signals {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第21部分:感应信号敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.20-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment on civil aircraft Part 20: Audio conduction sensitivity test on power cords {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第20部分:电源线音频传导敏感性试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.19-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 19: Voltage spike test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第19部分:电压尖峰试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.18-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 18: Power input test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第18部分:电源输入试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.17-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 17: Magnetic influence test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第17部分:磁影响试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.16-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 16: Acceleration test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第16部分:加速度试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.15-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 15: Acoustic and vibration testing {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第15部分:声振试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.14-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 14: Fire protection and flammability tests {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第14部分:防火、可燃性试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.13-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 13: Icing test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第13部分:结冰试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.12-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 12: Salt spray test {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第12部分:盐雾试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.1-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 1: General principles HB 6167.1-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第1部分:总则 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.11-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 11: Mold test HB 6167.11-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第11部分:霉菌试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 6167.10-2014(2017) |
EnvironMental conditions and test methods for airborne equipment of civil aircraft Part 10: Sand and dust test HB 6167.10-1989 {译} 民用飞机机载设备环境条件和试验方法 第10部分:砂尘试验 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB_Z 401-2013(2017) |
EnvironMental Design Guidelines for Encapsulation and Interfaces of Integrated Modular Avionics Systems for Civil Aircraft {译} 民用飞机综合模块化航空电子系统封装与接口的环境设计指南 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HB 8304-2012(2017) |
Specification for DX Series EnvironMentally Resistant Multicore Rotary Electrical Connectors {译} DX系列耐环境多芯旋转电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10978—2022 |
Technical Guidelines for IncreMental Distribution Network Planning {译} 增量配电网规划技术导则 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
QX/T 675—2023 |
Meteorological Detection EnvironMental Protection Code Wind Profile Radar Station {译} 气象探测环境保护规范 风廓线雷达站 |
China Meteorology Industry
Standards Mental |
English PDF |
YC/T 598-2023 |
Guidelines for Monitoring Basic EnvironMental Parameters in Tobacco Leaf Aging Warehouses {译} 烟叶醇化仓库基础环境参数监测指南 |
China Tobacco Industry
Standards Mental |
English PDF |
SN/T 5591-2023 |
Imported drone inspection method EnvironMental adaptability inspection {译} 进口无人机检验方法 环境适应性检验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Mental |
English PDF |
SN/T 5581-2023 |
Determination of monomer content in recycled acrylonitrile-butadiene-styrene copolymers - EleMental analysis {译} 再生丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物中单体含量的测定 元素分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Mental |
English PDF |
DL/T 2584—2022 |
Technical regulations for increMental distribution network access to power system {译} 增量配电网接入电力系统技术规定 |
China Electricity Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1291-2023 |
Coding rules for surface water environMental quality monitoring points {译} 地表水环境质量监测点位编码规则 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10748-2021 |
Coal mine environMental hidden danger investigation and risk pre-control management regulations {译} 煤矿环境隐患排查与风险预控管理规程 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10967-2022 |
General Rules of EnvironMental Protection Technology for Hydropower Projects {译} 水电工程环境保护技术通则 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
YY/T 1292.2—2015 |
Reproductive and DevelopMental Toxicity Tests for Medical Devices Part 2: Embryo Developmental Toxicity Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第2部分:胚胎发育毒性试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Mental |
English PDF |
YY/T 1292.1—2015 |
Reproductive and DevelopMental Toxicity Tests for Medical Devices Part 1: Screening Tests {译} 医疗器械生殖和发育毒性试验 第1部分:筛选试验 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Mental |
English PDF |
SC/T 5109-2022 |
Farm conditions for ornaMental aquatic animals Marine crustaceans {译} 观赏性水生动物养殖场条件 海洋甲壳动物 |
China Aquaculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.6-2022 |
Microbial Pesticides EnvironMental Risk Assessment Guidelines Part 6: Bombyx mori {译} 微生物农药 环境风险评估指南第6部分:家蚕 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.5-2022 |
Microbial Pesticides EnvironMental Risk Assessment Guidelines Part 5: Bees {译} 微生物农药 环境风险评估指南第5部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.4-2022 |
Microbial pesticides - Guidelines for environMental risk assessment - Part 4: Birds {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第4部分:鸟类 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.3-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for environMental risk assessment—Part 3: Daphnia {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第3部分:溞类 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.2-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for environMental risk assessment—Part 2: Fish {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第2部分:鱼类 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4197.1-2022 |
Microbial pesticides—Guidelines for environMental risk assessment—Part 1: General principles {译} 微生物农药 环境风险评估指南 第1部分:总则 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4196.3-2022 |
Standard Scenarios for EnvironMental Risk Assessment of Pesticide Registration Part 3: Standard Scenarios for Dryland Groundwater {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第3部分:旱作地下水标准场景 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4196.2-2022 |
Standard Scenarios for EnvironMental Risk Assessment of Pesticide Registration Part 2: Standard Scenarios for Paddy Fields {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第2部分:水稻田标准场景 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4196.1-2022 |
EnvironMental Risk Assessment Standard Scenarios for Pesticide Registration Part 1: Scenario Construction Method {译} 农药登记环境风险评估标准场景 第1部分:场景构建方法 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.8-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration - Part 8: Eisenia chinensis {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第8部分:赤子爱胜蚓 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.7-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration - Part 7: Duckweed {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第7部分:浮萍 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.6-2022 |
Cultivation of biological test materials for environMental impact test of pesticide registration - Part 6: Axymocystis paracephalus {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第6部分:近头状尖胞藻 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.5-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration - Part 5: Daphnia magna {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第5部分:大型溞 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.4-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration - Part 4: Silkworm {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第4部分:家蚕 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.3-2022 |
Cultivation of biological test materials for environMental impact test of pesticide registration Part 3: Zebrafish {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第3部分:斑马鱼 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.2-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration Part 2: Japanese quail {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第2部分:日本鹌鹑 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4195.1-2022 |
Cultivation of biological test material for environMental impact test of pesticide registration Part 1: Bees {译} 农药登记环境影响试验生物试材培养 第1部分:蜜蜂 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 2882.9-2022 |
EnvironMental Risk Assessment Guidelines for Pesticide Registration Part 9: Mixed Preparations {译} 农药登记环境风险评估指南 第9部分:混配制剂 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
TB/T 3050-2022 |
Railway environMental measurement Environmental noise measurement {译} 铁路环境测量 环境噪声测量 |
China Railway Transport Industry
Standards Mental |
English PDF |
JY/T 0213—2022 |
EnvironMental test of non-electrical and electronic instruments for teaching {译} 教学用非电工电子仪器环境试验 |
China Education Industry
Standards Mental |
English PDF |
GH/T 1379-2022 |
Guidelines for the Implementation of the EnvironMental Management System of Farmers’ Professional Cooperatives Planting Industry {译} 农民专业合作社环境管理体系实施指南 种植业 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards Mental |
English PDF |
GH/T 1376-2022 |
Soil environMental quality assessment method for plant-based organic product bases {译} 植物类有机产品基地土壤环境质量评估方法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 8.5-2023 |
Eco-environMental archives management norms Eco-environmental instruments and equipment {译} 生态环境档案管理规范 生态环境仪器设备 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 8.3-2023 |
Eco-environMental archives management norms Construction project ecological environment protection {译} 生态环境档案管理规范 建设项目生态环境保护 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7663-2022 |
Method for Determination of EleMental Sulfur Content in Natural Gas {译} 天然气单质硫含量测定方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
YD/T 2379.6-2022 |
EnvironMental test requirements and test methods for telecommunication equipment - Part 6: Transportation {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第6部分:运输 |
China Telecommunication Industry
Standards Mental |
English PDF |
YD/T 2379.2-2022 |
EnvironMental test requirements and test methods for telecommunications equipment - Part 2: Equipment for fixed use in climate-protected locations {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第2部分:有气候防护场所固定使用的设备 |
China Telecommunication Industry
Standards Mental |
English PDF |
YD/T 2379.11-2022 |
EnvironMental test requirements and test methods for telecommunications equipment - Part 11: Equipment for underground fixed use {译} 电信设备环境试验要求和试验方法 第11部分:地下固定使用设备 |
China Telecommunication Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 8.1-2022 |
Eco-environMental archives management norms Scientific research {译} 生态环境档案管理规范 科学研究 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 7-2022 |
Eco-environMental Archives Classification Table {译} 生态环境档案分类表 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4155-2022 |
Technical specification for identification and assessment of agricultural land soil environMental damage {译} 农用地土壤环境损害鉴定评估技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 4154-2022 |
Technical specifications for emergency monitoring of environMental pollution in agricultural product production areas {译} 农产品产地环境污染应急监测技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 1263-2022 |
Technical Guidelines for Loss Assessment of Agricultural EnvironMental Damage Events {译} 农业环境损害事件损失评估技术准则 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1257-2022 |
Chemical Substance EnvironMental Management Chemical Substance Testing Terminology {译} 化学物质环境管理 化学物质测试术语 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 91.2-2022 |
Technical specification for surface water environMental quality monitoring {译} 地表水环境质量监测技术规范 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 19-2022 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment Ecological Impact{译} {译} 环境影响评价技术导则 生态影响 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 131-2021 |
Technical Guidelines for Planning EnvironMental Impact Assessment Industrial Parks{译} {译} 规划环境影响评价技术导则 产业园区 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1185—2021 |
Technical Guidelines for Regional Soil EnvironMental Background Content Statistics (for Trial Implementation){译} {译} 区域性土壤环境背景含量统计技术导则(试行) |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
JR/T 0228—2021 |
EnvironMental Equity Financing Tool {译} 环境权益融资工具 |
China Finance Industry
Standards Mental |
English PDF |
JR/T 0227—2021 |
Guidelines for EnvironMental Information Disclosure by Financial Institutions {译} 金融机构环境信息披露指南 |
China Finance Industry
Standards Mental |
English PDF |
LY/T 3278-2021 |
EnvironMental test chamber method for evaluating the mildew-proof effect on the surface of bamboo and wood materials and their products {译} 竹木材料及其制品表面防霉变效果评价环境试验箱法 |
China Forestry Industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0106—2020 |
EnvironMental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Carbon dioxide {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 二氧化碳 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0105—2020 |
EnvironMental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Illuminance {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 光照度 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0104—2020 |
EnvironMental monitoring for the preservation of cultural relics in the collection Monitoring terminal Temperature and humidity {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 温湿度 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0103—2020 |
EnvironMental monitoring of cultural relics in collections Monitoring terminal Basic requirements {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 基本要求 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0099—2020 |
Preventive protection equipment for cultural relics in museum collections - EnvironMental adaptability test method {译} 馆藏文物预防性保护装备 环境适应性试验方法 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0096—2020 |
EnvironMental control for preservation of cultural relics in museum collections Purification and humidity control devices {译} 馆藏文物保存环境控制 净化调湿装置 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0095—2020 |
EnvironMental monitoring for preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Volatile organic compounds (VOC) {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 挥发性有机化合物(VOC) |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
WW/T 0094—2020 |
EnvironMental monitoring for the preservation of cultural relics in collections Monitoring terminal Ultraviolet rays {译} 馆藏文物保存环境监测 监测终端 紫外线 |
China Cultural relics protection industry
Standards Mental |
English PDF |
SN/T 4624.20-2021 |
Testing methods for imported microbial agents for environMental protection - Part 20: Paracoccus pantrophicus {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第20部分:泛养副球菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Mental |
English PDF |
SN/T 4624.18-2021 |
Detection methods of microbial inoculants for environMental protection in China - Part 18: Bacillus brevis {译} 入境环保用微生物菌剂检测方法 第18部分:短短芽孢杆菌 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 391-2021 |
EnvironMental quality of green food origin {译} 绿色食品 产地环境质量 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NY/T 1054-2021 |
EnvironMental investigation, monitoring and evaluation of green food production area {译} 绿色食品 产地环境调查、监测与评价规范 |
China Agriculture Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10673-2021 |
EnvironMental technical requirements and guidelines for sensing equipment in intelligent power distribution rooms{译} {译} 智能配电房传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10672-2021 |
Intelligent power pipe gallery sensing equipment EnvironMental technical requirements and guidelines{译} {译} 智能电力管廊传感设备 环境技术要求与导则 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10608—2021 |
Technical specification for economic profit and loss analysis of hydropower project environMental impact {译} 水电工程环境影响经济损益分析技术规范 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10649-2021 |
Plateau-type wind turbines - EnvironMental durability test of electrical control equipment structure{译} {译} 高原型风力发电机组 电气控制设备结构环境耐久性试验 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 296-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products Sanitary ceramics{译} {译} 环境标志产品技术要求 卫生陶瓷 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 297-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products Ceramic tiles (boards){译} {译} 环境标志产品技术要求 陶瓷砖(板) |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1162-2021 |
Technical Requirements for EnvironMental Labeling Products Laundromats and Laundry Factories{译} {译} 环境标志产品技术要求 洗衣店和洗衣工厂 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1161-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products Pen{译} {译} 环境标志产品技术要求 笔 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1160-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products - Sanitary system without sewer{译} {译} 环境标志产品技术要求 无下水道卫生系统 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1159-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products Small household appliances{译} {译} 环境标志产品技术要求 小型家用电器 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1158-2021 |
Technical requirements for environMental labeling products Recycled rubber and its products{译} {译} 环境标志产品技术要求 再生橡胶及其制品 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
SB/T 11231-2021 |
Guidelines for Design and Production of EnvironMentally Friendly Booths {译} 环保展台设计制作指南 |
China Commercial Industry
Standards Mental |
English PDF |
YS/T 575.23-2021 |
Methods for chemical analysis of bauxite ores - Part 23: Determination of eleMental content - X-ray fluorescence spectrometry {译} 铝土矿石化学分析方法 第23部分:元素含量的测定 X射线荧光光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards Mental |
English PDF |
WS/T 777-2021 |
Technical Guidelines for EnvironMental Health Risk Assessment of Chemical Substances {译} 化学物质环境健康风险评估技术指南 |
China Hygiene Industry
Standards Mental |
English PDF |
WS/T 776-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring of Novel Coronavirus in Farmers (Market) Markets {译} 农贸(集贸)市场新型冠状病毒环境监测技术规范 |
China Hygiene Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1218—2021 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment of Planning Comprehensive Watershed Planning{译} {译} 规划环境影响评价技术导则 流域综合规划 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
YZ/T 0179-2021 |
Agricultural products delivery service and environMental protection packaging requirements{译} {译} 农产品寄递服务及环保包装要求 |
China Post Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2.4-2021 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment Acoustic Environment{译} {译} 环境影响评价技术导则 声环境 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
DL/T 1884.4—2021 |
On-site pollution degree measurement and assessment - Part 4: ExperiMental salt density correction method for natural pollution {译} 现场污秽度测量及评定 第4部分:自然污秽的试验盐密修正方法 |
China Electricity Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 589—2021 |
Technical specifications for emergency monitoring of environMental emergencies{译} {译} 突发环境事件应急监测技术规范 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 256—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Cement Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 水泥工业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 254—2021 |
Technical Specification for Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Electrolytic Aluminum and Aluminum Carbon Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 电解铝及铝用炭素工业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 408—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Paper Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 造纸工业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 407—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Automobile Manufacturing Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 汽车制造业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 406—2021 |
Technical Specification for Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Ethylene Project{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 乙烯工程 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 405—2021 |
Technical Specifications for Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Petroleum Refinery{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 石油炼制 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 404—2021 |
Technical Specifications for Acceptance and Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Completion of Construction Projects Iron and Steel Industry{译} {译} 建设项目竣工环境保护设施验收技术规范 钢铁工业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
SF/T 0109-2021 |
Measurement and Evaluation of Residential Environment Noise in Forensic Evaluation of EnvironMental Damage{译} {译} 环境损害司法鉴定中居住环境噪声的测量与评价 |
China Judicial industry
Standards Mental |
English PDF |
SF/T 0101-2021 |
Assessment of the ability of persons with Mental disorders to litigate{译} {译} 精神障碍者诉讼能力评定 |
China Judicial industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7640-2021 |
Specification for environMental protection of unconventional gas field produced water reinjection{译} {译} 非常规气田采出水回注环境保护规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1203—2021 |
Evaluation standard for ecological and environMental protection effectiveness of nature reserves (trial){译} {译} 自然保护区生态环境保护成效评估标准(试行) |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10505-2021 |
Regulations for the preparation of the overall design report for environMental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护总体设计报告编制规程 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10504-2021 |
Design code for environMental protection of hydropower projects {译} 水电工程环境保护设计规范 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
YY/T 0651.3—2020 |
Surgical implants Wear of total hip prostheses - Part 3: Load and displacement parameters of orbital bearing type wear testing machines and associated test environMental conditions {译} 外科植入物 全髋关节假体的磨损 第3部分:轨道轴承型磨损试验机的载荷和位移参数及相关的试验环境条件 |
China Pharmaceutics Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ1128-2020 |
Technical Specification for EnvironMental Emergency Monitoring of Nuclear Accidents in Nuclear Power Plants {译} 核动力厂核事故环境应急监测技术规范 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HY/T0287-2020 |
Technical Guidelines for Operation, Maintenance and Management of Marine EnvironMental Monitoring Buoys {译} 《海洋环境监测浮标运行维护管理技术指南》 |
China Marine Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1127-2020 |
Technical specification for gamma nuclide measurement of environMental samples in emergency monitoring {译} 应急监测中环境样品γ核素测量技术规范 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ1114-2020 |
Technical Specifications for Radiation EnvironMental Protection for Storage of Associated Radioactive Materials and Solid Waste Landfills (Trial) {译} 伴生放射性物料贮存及固体废物填埋辐射环境保护技术规范(试行) |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1106-2020 |
Technical Specification for Pollution Discharge Permit Application and Issuance EnvironMental Sanitation Management Industry {译} 排污许可证申请与核发技术规范 环境卫生管理业 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1113-2020 |
Technical requirements for environMental protection of power transmission and transformation construction projects {译} 输变电建设项目环境保护技术要求 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1112-2020 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment Radio and Television {译} 环境影响评价技术导则 广播电视 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
QC/T 1136-2020 |
EnvironMental test requirements and test methods for insulated gate bipolar transistor (IGBT) modules for electric vehicles {译} 电动汽车用绝缘栅双极晶体管(IGBT)模块环境试验要求及试验方法 |
China Automobile Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1148-2020 |
Format and content of the monitoring report on the acceptance of radiation environMental protection for the development and utilization of associated radioactive mines {译} 伴生放射性矿开发利用项目竣工辐射环境保护验收监测报告的格式与内容 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 168-2020 |
Technical guidelines for the formulation of standards for environMental monitoring and analysis methods {译} 环境监测分析方法标准制订技术导则 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.10-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part 10 Evaluation and Reporting {译} 近岸海域环境监测技术规范 第十部分 评价及报告 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.9-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part IX Emergency and Special Monitoring in Offshore Sea Areas {译} 近岸海域环境监测技术规范 第九部分 近岸海域应急与专题监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.8-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part VIII Monitoring of Pollution Sources Directly Draining into the Sea and Its Impact on the Water Environment of Offshore Sea Areas {译} 近岸海域环境监测技术规范 第八部分 直排海污染源及对近岸海域水环境影响监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.7-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Seas - Part VII Monitoring of Rivers Entering the Sea {译} 近岸海域环境监测技术规范 第七部分 入海河流监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.6-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part VI Biological Monitoring in Offshore Sea Areas {译} 近岸海域环境监测技术规范 第六部分 近岸海域生物监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.5-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part 5 Monitoring of Biological Quality in Offshore Sea Areas {译} 近岸海域环境监测技术规范 第五部分 近岸海域生物质量监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.4-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part Four: Monitoring of Sediments in Offshore Sea Areas ( {译} 近岸海域环境监测技术规范 第四部分 近岸海域沉积物监测》( |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.3-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Seas Part 3 Monitoring of Water Quality in Offshore Seas {译} 近岸海域环境监测技术规范 第三部分 近岸海域水质监测 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.2-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Sea Areas Part II Data Processing and Information Management {译} 近岸海域环境监测技术规范 第二部分 数据处理与信息管理 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 442.1-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Monitoring in Offshore Seas Part 1 General Provisions {译} 近岸海域环境监测技术规范 第一部分 总则 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1152-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Protection Acceptance of Construction Projects Completion Radio and Television {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 广播电视 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 705-2020 |
Technical Specifications for EnvironMental Protection Acceptance for Completion of Construction Projects Power Transmission and Transformation {译} 建设项目竣工环境保护验收技术规范 输变电 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 24-2020 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment Power Transmission and Transformation {译} 环境影响评价技术导则 输变电 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 164-2020 |
Technical Specification for Groundwater EnvironMental Monitoring {译} 地下水环境监测技术规范 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 1135-2020 |
Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment Satellite Earth Uplink Station {译} 环境影响评价技术导则 卫星地球上行站 |
China Environment Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7494-2020 |
ExperiMental evaluation method of foaming agent used in oil and gas fields {译} 油气田用起泡剂实验评价方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7467-2020 |
Technical Specification for EnvironMental Performance Evaluation of Drilling Fluids {译} 钻井液环保性能评价技术规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7465-2020 |
Technical Guidelines for Soil EnvironMental Investigation in Onshore Petroleum Exploitation Areas {译} 陆上石油开采区土壤环境调查技术指南 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 6788-2020 |
Evaluation method for environMental protection technology of water-soluble oilfield chemicals {译} 水溶性油田化学剂环境保护技术评价方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10479-2020 |
Cross-linked cable body and accessories Humid and hot environMental conditions and technical requirements{译} {译} 交联电缆本体及附件 湿热环境条件与技术要求 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T10478-2020 |
Damp-heat environMental conditions and technical requirements for dry-type air-core reactors{译} {译} 干式空心电抗器湿热环境条件与技术要求 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10347-2019 |
Specification for EnvironMental Impact Assessment of Hydropower Projects {译} 水电工程环境影响评价规范 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 10229-2019 |
Regulations for Acceptance of EnvironMental Protection Facilities for Hydropower Projects {译} 水电工程环境保护设施验收规程 |
China Energy Industry
Standards Mental |
English PDF |
CJJ/T 293-2019 |
Technical standard for segMental concrete bridges of urban rail transit 城市轨道交通预应力混凝土节段预制桥梁技术标准 |
China National
Standards Mental |
English PDF |
HJ 840-2017 |
Technical guidelines for environMental impact assessment Analytical methods for micro-quantity of uranium in environmental samples 环境样品中微量铀的分析方法 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 20442.4-2017 |
(Guidelines for periodic safety review of nuclear power plants - Part 4: Radiation environMental impacts) 核电厂定期安全审查指南 第4部分:辐射环境影响 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 5087-2017 |
(Safety specification for hydrogen sulfide environMental drilling sites) 硫化氢环境钻井场所作业安全规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
JT/T 1101-2016 |
(Evaluation of Occupational Diver Mental Health) 职业潜水员心理健康评价 |
China Highway & Transportation
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2547-2016 |
(EnvironMental labeling products Technical requirements Furniture) 环境标志产品技术要求 家具 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2.1-2016 |
(Technical Guidelines for EnvironMental Impact Assessment of Construction Projects) 建设项目环境影响评价技术导则 总纲 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7296-2016 |
(Recommended practice for environMental protection of oil and gas geophysical operations on land) 陆上石油天然气物探作业环境保护推荐作法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7295-2016 |
(Recommended practice for environMental protection of oil and gas workover on land) 陆上石油天然气修井作业环境保护推荐作法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7294-2016 |
(Recommended practice for environMental protection of oil and gas transportation on land) 陆上石油天然气集输环境保护推荐作法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 7293-2016 |
(Environment - sensitive areas of natural gas pipeline construction and operation of environMental protection requirements) 环境敏感区天然气管道建设和运行环境保护要求 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
SY/T 5102-2016 |
(Basic environMental testing methods for oil exploration and development equipment) 石油勘探开发仪器基本环境试验方法 |
China Oil & Gas Industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 42104.4-2016 |
(EnvironMental requirements for crystalline silicon PV modules for ground applications - Part 4: Plateau climatic conditions) 地面用晶体硅光伏组件环境适应性测试要求 第 4部分:高原气候条件 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 42104.3-2016 |
(EnvironMental requirements for crystalline silicon photovoltaic modules for ground use - Part 3: Hygienic climatic conditions) 地面用晶体硅光伏组件环境适应性测试要求 第 3部分:湿热气候条件 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 42104.2-2016 |
(EnvironMental requirements for crystalline silicon PV modules for the ground - Part 2: Dry and hot climatic conditions) 地面用晶体硅光伏组件环境适应性测试要求 第 2部分:干热气候条件 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/T 42104.1-2016 |
(EnvironMental requirements for crystalline silicon photovoltaic modules for the ground - Part 1: General climatic conditions) 地面用晶体硅光伏组件环境适应性测试要求 第 1部分:一般气候条件 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
NB/SH/T 0923-2016 |
(Determination of eleMental content in insulating oil - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry) 绝缘油中元素含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Energy industry
Standards Mental |
English PDF |
JJG 593-2016 |
(Test procedures for X and γ radiation thermoluminescence dose measurement systems for personal and environMental monitoring) 个人和环境监测用x、γ辐射热释光剂量测量系统检定规程 |
China Metrological
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2546-2016 |
(EnvironMental labeling products Technical requirements Textile products) 环境标志产品技术要求 纺织产品 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2545-2016 |
(EnvironMental labeling product technical requirements electronic whiteboard) 环境标志产品技术要求 电子白板 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2544-2016 |
(EnvironMental labeling products Technical requirements Air purifiers) 环境标志产品技术要求 空气净化器 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
FZ/T 62011.4-2016 |
Indoor ornaMental textiles. Part 4: Interior decoratives 布艺类产品 第4部分:室内装饰物 |
China Textile & Garment industry
Standards Mental |
English PDF |
FZ/T 62011.2-2016 |
Indoor ornaMental textiles. Part 2: Dinning table textiles 布艺类产品 第2部分:餐用纺织品 |
China Textile & Garment industry
Standards Mental |
English PDF |
FZ/T 62011.1-2016 |
Indoor ornaMental textiles. Part 1: Curtain 布艺类产品 第1部分:帷幔 |
China Textile & Garment industry
Standards Mental |
English PDF |
JT/T 643.2-2016 |
(Terms of environMental protection for transportation - Part 2: Waterways) 交通运输环境保护术语 第2部分:水路 |
China Highway & Transportation
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2543-2016 |
(EnvironMental labeling products - Technical requirements Dry - type power transformers) 环境标志产品技术要求 干式电力变压器 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2542-2016 |
(EnvironMental labeling products Technical requirements Offset printing ink) 环境标志产品技术要求 胶印油墨 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
HJ 2541-2016 |
(EnvironMental labeling products Technical requirements Adhesives) 环境标志产品技术要求 胶粘剂 |
China Environmental Protection Industry
Standards Mental |
English PDF |
TB 10501-2016 |
(Railway engineering design of environMental protection) 铁路工程环境保护设计规范 |
China Railway & Train
Standards Mental |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |