Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
SL/T 534-2023 |
Technical specifications for the construction of ecologically clean SMall watersheds {译} 生态清洁小流域建设技术规范 |
China Water Resources Industry
Standards SM |
English PDF |
GH/T 1429-2023 |
Determination of five forms of selenium in agricultural products by high performance liquid chromatography-inductively coupled plaSMa mass spectrometry {译} 农产品中五种硒元素形态的测定高效液相色谱-电感耦合等离子体质谱法 |
China Supply and marketing cooperation Industry
Standards SM |
English PDF |
GY/T 392-2023 |
Emergency broadcast satellite tranSMission technical specifications {译} 应急广播卫星传输技术规范 |
China Radio, Film and TV Industry
Standards SM |
English PDF |
JB/T 14509-2023 |
Technical specifications for reverse oSMosis seawater desalination equipment {译} 反渗透海水淡化设备技术规范 |
China Machinery Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 11308-2023 |
Solid oxide fuel cells - SMall stationary power generation systems - performance test methods {译} 固体氧化物燃料电池 小型固定式发电系统 性能测试方法 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 11307.1-2023 |
Guidelines for assesSMent of fire hazards of electrical equipment and materials Part 1: General principles {译} 电力设备与材料着火危险评定导则 第1部分:总则 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 11306-2023 |
Reactors for filters in high-voltage direct current tranSMission systems {译} 高压直流输电系统滤波器用电抗器 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 5864-2023 |
On-site handover test procedures for flexible DC tranSMission converter valves {译} 柔性直流输电换流阀现场交接试验规程 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 5113.15-2023 |
Quality Grade AssesSMent Standards for Hydropower and Water Conservancy Capital Construction Project Unit Projects Part 15: Safety Monitoring Projects {译} 水电水利基本建设工程单元工程质量等级评定标准 第15部分:安全监测工程 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2678-2023 |
Technical specifications for bird-proof baffles for overhead tranSMission lines {译} 架空输电线路防鸟挡板技术规范 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2640-2023 |
Technical Guidelines for Residual MagnetiSM Detection and Power Frequency Demagnetization Field Testing of Electric Power Equipment {译} 电力设备剩磁检测及工频去磁现场试验技术导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2636-2023 |
Specification for monitoring functions of flexible DC tranSMission operator control system {译} 柔性直流输电运行人员控制系统监控功能规范 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2635-2023 |
Technical conditions for DC coupling capacitors and capacitive voltage dividers for DC tranSMission {译} 直流输电用直流耦合电容器及电容分压器用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2627.1-2023 |
Technical Guidelines for Condition Prediction of Power TranSMission and Transformation Equipment Part 1: General Technical Requirements {译} 输变电设备状态预测技术导则 第1部分:通用技术要求 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 1663-2023 |
Technical Guidelines for Online Monitoring and Intelligent Diagnosis of Relay Protection in SMart Substations {译} 智能变电站继电保护在线监视和智能诊断技术导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 1127-2023 |
PlaSMa ignition system design and operation guidelines {译} 等离子体点火系统设计与运行导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 689-2023 |
Hydraulic crimping machine for power tranSMission and transformation engineering {译} 输变电工程液压压接机 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 298-2023 |
Guidelines for Corona Detection and AssesSMent at Ends of Generator Stator Windings {译} 发电机定子绕组端部电晕检测与评定导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 277-2023 |
Technical regulations for control and protection setting of high voltage direct current tranSMission system {译} 高压直流输电系统控制保护整定技术规程 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
SB/T 11238-2023 |
Technical requirements for recycling and diSMantling of scrapped electric vehicles {译} 报废电动汽车回收拆解技术要求 |
China Commercial Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 7716.18-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 18: Determination of lithium and lead content by inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 18 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定锂、铅含量 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 7716.17-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 17: Determination of boron content by inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 17 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定硼含量 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 7716.16-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 16: Determination of platinum and palladium content by inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 16 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定铂、钯含量 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 7716.15-2022 |
Spectral analysis method of chemical composition of titanium alloys Part 15: Determination of tungsten, niobium, tantalum and nickel content by inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钛合金化学成分光谱分析方法 第 15 部分:电感耦合等离子体原子发射光谱法测定钨、铌、钽、镍含量 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8596-2021 |
Development procedures for civilian light and SMall unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统研制程序 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8595-2021 |
General requirements for portable ground control units for civilian light and SMall unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统便携式地面控制单元通用要求 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8594-2021 |
Safety design requirements for civilian light and SMall unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型无人机系统安全性设计要求 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8593-2021 |
Flight performance of civil light and SMall multi-rotor unmanned aerial vehicle system {译} 民用轻小型多旋翼无人机系统飞行性能 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8686-2021 |
Crash safety test method for civilian light and SMall UAVs: Blade cut and stab test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 叶片割伤刺伤试验 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8685-2021 |
Crash safety test method for civilian light and SMall UAVs: Horizontal impact test {译} 民用轻小型无人机碰撞安全性试验方法: 水平冲击试验 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8591-2020 |
General requirements for civilian light and SMall fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8581-2020 |
Hydraulic tranSMission Automatic particle counting method using shading principle to determine particle contamination of liquid samples {译} 液压传动 采用遮光原理的自动颗粒计数法测定液样颗粒污染度 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8579-2020 |
Test methods for civilian light and SMall fixed-wing unmanned aerial vehicle systems {译} 民用轻小型固定翼无人机系统试验方法 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8567-2019 |
General requirements for light and SMall unmanned helicopter systems {译} 轻小型无人直升机系统通用要求 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8564-2019 |
100 for aviation? SMall countersunk head MoNEL alloy bulging core blind rivets {译} 航空用100?小沉头MoNEL合金鼓包型抽芯铆钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8530-2015(2017) |
Specification for J599P series environmentally resistant push-pull structure high-density SMall circular electrical connectors for aviation use {译} 航空用J599P系列耐环境推拉结构高密度小圆形电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8362-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance band 6H polished rod tolerance band H7 thread with open pin hole long thread SMall hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H7螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8361-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 6H polished rod tolerance zone H12 medium thread SMall hexagon head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H12中螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8360-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance zone 6H polished rod tolerance zone H12 thread with split pin hole long thread SMall hexagonal head bolt {译} GH4169螺纹公差带6H光杆公差带H12螺纹带开口销孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8528-2015(2017) |
Specification for HSR series modular ruggedized high-speed tranSMission connectors for aviation {译} 航空用HSR系列模块化加固型高速传输连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8527-2015(2017) |
Specification for GFII series high-speed tranSMission printed board connectors for aviation {译} 航空用GFII系列高速传输印制板连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8344-2015(2017) |
GH4169 thread tolerance band 4H6HMJ thread SMall hexagon head screw {译} GH4169螺纹公差带4H6HMJ螺纹小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 6577-2014(2017) |
Test method for SMoke density of non-metallic materials inside civil aircraft cabins {译} 民用飞机机舱内部非金属材料烟密度试验方法 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8378-2013(2017) |
Titanium alloy interference type short thread SMall hexagonal head bolts {译} 钛合金干涉型短螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8365-2013(2017) |
1CR17Ni2 copper plated thread tolerance band 6E head 1 fuse hole long thread SMall hex head bolt {译} 1CR17Ni2镀铜螺纹公差带6E头部1个保险丝孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8364-2013(2017) |
1CR17Ni2 Thread Tolerance Band 6E Head 1 Fuse Hole Long Thread SMall Hex Head Bolt {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6E头部1个保险丝孔长螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8363-2013(2017) |
1CR17Ni2 thread tolerance zone 6E head 1 fuse hole medium thread SMall hex head bolt {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6E头部1个保险丝孔中螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8349-2013(2017) |
1CR17Ni2 copper plated thread tolerance with 6G head 1 fuse hole SMall hexagonal head screw {译} 1CR17Ni2镀铜螺纹公差带6G头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8348-2013(2017) |
1CR17Ni2 thread tolerance with 6G head 1 fuse hole SMall hex head screw {译} 1CR17Ni2螺纹公差带6G头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8347-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 1 Fuse Hole SMall Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部1个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8346-2013(2017) |
GH2132 Silver Plated Thread Tolerance Band 6E Head 2 Fuse Holes SMall Hex Head Screw {译} GH2132镀银螺纹公差带6E头部2个保险丝孔小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8345-2013(2017) |
GH2132 Copper plated threaded tolerance band 6E SMall hex head screws {译} GH2132镀铜螺纹公差带6E小六角头螺钉 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 7418-2013(2017) |
A286MJ thread short thread SMall hexagon head bolt HB 7418-1996 {译} A286MJ螺纹短螺纹小六角头螺栓 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB_Z 408-2013(2017) |
Internal pressure push bending forming process of aluminum alloy SMall bending radius tube {译} 铝合金小弯曲半径管的内压推弯成形工艺 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
HB 8309-2012(2017) |
Specification for SM Series Water Sealed Electrical Connectors {译} SM系列水密封电连接器规范 |
China Aviation Industry
Standards SM |
English PDF |
QB/T 5855-2023 |
Method for determination of light tranSMittance of colored glass {译} 有色玻璃透光率测定方法 |
China Light Industry Industry
Standards SM |
English PDF |
QB/T 5820-2023 |
Glass container SMall mouth condiment bottle {译} 玻璃容器 小口调味品瓶 |
China Light Industry Industry
Standards SM |
English PDF |
SF/T 0145-2023 |
Technical specifications for functional identification of SMart mobile terminal applications {译} 智能移动终端应用程序功能鉴定技术规范 |
China Judicial industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 10982—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Cable TranSMission Line Projects {译} 电缆输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 10981—2022 |
Guidelines for Preparing Settlement Reports for Overhead TranSMission Line Projects {译} 架空输电线路工程结算报告编制导则 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 10977—2022 |
Design procedures for online monitoring of tranSMission lines {译} 输电线路在线监测设计规程 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 11020-2022 |
SMart power plant design specifications {译} 智能电厂设计规范 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2626—2023 |
Technical regulations for synthetic aperture radar monitoring of power tranSMission and transformation projects {译} 输变电工程合成孔径雷达监测技术规程 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2621—2023 |
General technical conditions for DC tranSMission line parameter testers {译} 直流输电线路参数测试仪通用技术条件 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
TY/T 1105-2023 |
Technical Guidelines for Safety AssesSMent of Mass Sports Events {译} 群众体育赛事活动安全评估技术导则 |
China Sports Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4444-2023 |
5G SMall base station network management system southbound interface data model {译} 5G小基站网络管理系统南向接口数据模型 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4440-2023 |
SMart speaker intelligent grading index system {译} 智能音箱智能化分级指标体系 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4439.2-2023 |
SMart space intelligence level evaluation specifications Part 2: Home space {译} 智能空间智能化等级评估规范 第2部分:家居空间 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4439.1-2023 |
SMart Space Intelligence Level Assessment Specifications Part 1: General Assessment Criteria {译} 智能空间智能化等级评估规范 第1部分:通用评估准则 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4438-2023 |
SMart community comprehensive service platform technical requirements {译} 智慧社区 综合服务平台技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4437-2023 |
SMart community needs and scenarios {译} 智慧社区 需求与场景 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4436.1-2023 |
Specifications for Function and Performance Evaluation of Home SMart Cameras Part 1: Human Shape Detection {译} 家用智能摄像头功能和性能评估规范 第1部分:人形检测 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4434-2023 |
Technical requirements for terminal interface of SMart water meter system based on NB-IoT {译} 基于NB-IoT的智能水表系统终端接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4433-2023 |
Interface technical requirements for SMart water meter system platform based on NB-IoT {译} 基于NB-IoT的智能水表系统平台接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4417-2023 |
UDP-based multiplexing secure tranSMission protocol (QUIC) test method for IP network {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4416-2023 |
Technical requirements for UDP-based multiplexing secure tranSMission protocol (QUIC) for IP networks {译} IP网络基于UDP的多路复用安全传输协议(QUIC)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4393.1-2023 |
Virtual Digital Human Indicator Requirements and AssesSMent Methods Part 1: Reference Framework {译} 虚拟数字人指标要求和评估方法 第1部分:参考框架 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4391.1-2023 |
Robotic Process Automation Capability AssesSMent System Part 1: Systems and Tools {译} 机器人流程自动化能力评估体系 第1部分:系统和工具 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4386-2023 |
Trusted Data Services Trusted Data Circulation Platform AssesSMent Requirements {译} 可信数据服务 可信数据流通平台评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4385-2023 |
Trusted Data Services Trusted Data Supplier AssesSMent Requirements {译} 可信数据服务 可信数据供方评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4384-2023 |
Trusted Data Services AssesSMent Requirements for Financial Institutions’ External Trusted Data Sources {译} 可信数据服务 金融机构外部可信数据源评估要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4300.3-2023 |
Access network technical requirements 50Gbit/s Passive Optical Network (50G-PON) Part 3: TranSMission Convergence (TC) layer requirements {译} 接入网技术要求 50Gbit/s无源光网络(50G-PON) 第3部分:传输汇聚(TC)层要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4371-2023 |
Intelligent technical requirements for tranSMission network management and control systems {译} 传送网管控系统智能化技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4357-2023 |
Technical requirements for PTN/SPN control integrated network management system for 5G tranSMission {译} 面向5G传输的PTN/SPN管控融合网络管理系统技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4355-2023 |
Technical requirements for cellular broadband connection capabilities of SMart devices based on parallel multitasking operating systems {译} 基于并行多任务操作系统的智能设备蜂窝宽带连接能力技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4345-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) and access network slicing subnet management function (AN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与接入网切片子网管理功能(AN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4344-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) and core network slicing subnet management function (CN-NSSMF) interface technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)与核心网网络切片子网管理功能(CN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4343-2023 |
5G network slicing management function (NSMF) technical requirements {译} 5G网络切片 管理功能(NSMF)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4177.5-2023 |
Minimum Necessary AssesSMent Specifications for Collection and Use of Personal Information by Mobile Internet Applications (APP) Part 5: Device Information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第5部分:设备信息 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
QX/T 317—2023 |
General rules for quality assesSMent of lightning protection device testing {译} 雷电防护装置检测质量考核通则 |
China Meteorology Industry
Standards SM |
English PDF |
QX/T 674—2023 |
Climate Feasibility Demonstration Specifications Regional AssesSMent {译} 气候可行性论证规范 区域评估 |
China Meteorology Industry
Standards SM |
English PDF |
WS/T 363.11—2023 |
Health Information Data Metacatalog Part 11: Medical AssesSMent {译} 卫生健康信息数据元目录 第11部分:医学评估 |
China Hygiene Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 31055—2022 |
Guidelines for assesSMent of theoretical power generation and curtailed wind power generation of wind farms {译} 风电场理论发电量与弃风电量评估导则 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 10998—2022 |
Safety conditions and evaluation specifications for SMall hydropower generating units connected to the grid {译} 小水电发电机组并网安全条件及评价规范 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
XF/T 3021—2023 |
Test methods for acute toxicity of foam fire extinguishing agents to aquatic organiSMs {译} 泡沫灭火剂水生生物急性毒性试验方法 |
China Fire industry
Standards SM |
English PDF |
YY 0304—2023 |
PlaSMa sprayed hydroxyapatite coating titanium based dental implants {译} 等离子喷涂羟基磷灰石涂层 钛基牙种植体 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
TB/T 3365.1-2022 |
Railway digital mobile communication system (GSM-R) SIM card Part 1: Technical conditions {译} 铁路数字移动通信系统(GSM-R)SIM卡 第1部分:技术条件 |
China Railway Transport Industry
Standards SM |
English PDF |
TB/T 3574-2022 |
Train operation monitoring information tranSMission device {译} 列车运行监控信息传送装置 |
China Railway Transport Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2564—2022 |
Guidelines for vibration assesSMent of axial flow propeller units in hydroelectric power plants {译} 水力发电厂轴流转桨机组振动评定导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
YC/T 370-2023 |
Technical regulations for the control of non-SMoking substances in flue-cured tobacco {译} 烤烟中非烟物质控制技术规程 |
China Tobacco Industry
Standards SM |
English PDF |
LB/T 086-2023 |
TouriSM electronic contract management and service specifications {译} 旅游电子合同管理与服务规范 |
China Tourism Industry
Standards SM |
English PDF |
LB/T 085.5-2023 |
Internship Specifications for TouriSM Majors Part 5: Cooking Internship Specifications for Tourism Majors {译} 旅游类专业学生实习规范 第5部分:旅游类专业学生烹饪实习规范 |
China Tourism Industry
Standards SM |
English PDF |
LB/T 085.4-2023 |
Internship Specifications for TouriSM Major Students Part 4: Exhibition Internship Specifications for Tourism Major Students {译} 旅游类专业学生实习规范 第4部分:旅游类专业学生会展实习规范 |
China Tourism Industry
Standards SM |
English PDF |
YB/T 4370-2023 |
Stainless steel welded steel pipes for urban gas tranSMission {译} 城镇燃气输送用不锈钢焊接钢管 |
China Metallurgy Industry
Standards SM |
English PDF |
HG/T 6164.1-2023 |
Specification for large diameter flat rubber hoses for fluid tranSMission Part 1: Water transfer hoses {译} 流体传输用大口径扁置橡胶软管规范 第1部分:输水软管 |
China Chemistry Industry
Standards SM |
English PDF |
MZ/T 202—2023 |
Guidelines for Children’s Speech Function AssesSMent Services {译} 儿童言语功能评估服务指南 |
China Civil Affairs Industry
Standards SM |
English PDF |
JT/T 1469-2023 |
Urban rail transit capacity load assesSMent specifications {译} 城市轨道交通运力负荷评估规范 |
China Transport Industry
Standards SM |
English PDF |
SY/T 7685-2023 |
Land Node SeiSMograph {译} 陆地节点地震仪 |
China Oil & Gas Industry
Standards SM |
English PDF |
SY/T 5585-2023 |
SeiSMic Exploration Cable {译} 地震勘探电缆 |
China Oil & Gas Industry
Standards SM |
English PDF |
SY/T 7022-2023 |
Code for Design of Pipe Jacking Tunnel Crossing in Oil and Gas TranSMission Pipeline Engineering {译} 油气输送管道工程顶管法隧道穿越设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards SM |
English PDF |
SY/T 7023-2023 |
Code for Design of Shield Tunnel Crossing in Oil and Gas TranSMission Pipeline Engineering {译} 油气输送管道工程盾构法隧道穿越设计规范 |
China Oil & Gas Industry
Standards SM |
English PDF |
YY 0304-2009 |
PlaSMa-sprayed hydroxyapatite-coated titanium-based dental implants {译} 等离子喷涂羟基磷灰石涂层 钛基牙种植体 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
YY/T 0771.3-2009 |
Medical devices of animal origin Part 3: Confirmation of removal and inactivation of viral and tranSMissible spongiform encephalopathy (TSE) agents {译} 动物源医疗器械 第3部分:病毒和传播性海绵状脑病(TSE)因子去除与灭活的确认 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.6-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 6: Configuration Requirements {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第6部分:配置要求 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.5-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 5: Message Specification {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第5部分:报文规范 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.4-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 4: Information Security {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第4部分:信息安全 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.3-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 3: Device Discovery and Connection {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第3部分:设备发现与连接 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.2-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 2: Service Set {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第2部分:服务集 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
MT/T 1202.1-2023 |
Coal Mine Data Acquisition and TranSMission Technical Requirements Part 1: General Requirements {译} 煤矿数据采集与传输技术要求 第1部分:总体要求 |
China Coal Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5589.3-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk AssesSMent Method Part 3: Fault Tree Method {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第3部分:故障树法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5589.2-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk AssesSMent Method Part 2: Risk Matrix Method {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第2部分:风险矩阵法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5589.1-2023 |
Import and Export Commodity Quality Safety Risk AssesSMent Method Part 1: Analytic Hierarchy Process {译} 进出口商品质量安全风险评估方法 第1部分:层次分析法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5580-2023 |
Determination of gold content in copper concentrate-enrichment and separation of foam-based granular activated carbon-inductively coupled plaSMa emission spectrometry {译} 铜精矿中金含量的测定 泡塑基颗粒活性炭富集分离-电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5560-2023 |
CoSMetic phototoxicity test - Determination of photoreactivity - Active oxygen test {译} 化妆品光毒性试验 光反应性的测定 活性氧试验 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5559-2023 |
Determination of lead, iron and manganese in gasoline - Inductively coupled plaSMa mass spectrometry {译} 汽油中铅、铁、锰的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5503-2023 |
Determination of vinyl acetate in coSMetics for import and export by headspace gas chromatography-mass spectrometry {译} 进出口化妆品中乙酸乙烯酯的测定 顶空气相色谱-质谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 5326.5-2023 |
Guidelines for Validation of Professional Analytical Methods for Import and Export of Food and CoSMetics Part 5: Immunological Methods {译} 进出口食品化妆品专业分析方法验证指南 第5部分:免疫学方法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 2953-2023 |
Determination of silicon, chromium, manganese, phosphorus, molybdenum, nickel, titanium, vanadium, tungsten, copper, aluminum, antimony in pig iron by inductively coupled plaSMa emission spectrometry {译} 生铁中硅、铬、锰、磷、钼、镍、钛、钒、钨、铜、铝、锑的测定 电感耦合等离子体发射光谱法 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 2108-2023 |
Determination of Barbiturates in Imported and Exported CoSMetics {译} 进出口化妆品中巴比妥类的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
SN/T 1781-2023 |
Determination of Caffeine in Imported and Exported CoSMetics {译} 进出口化妆品中咖啡因的测定 |
China Import&Export Inspection Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4363-2023 |
Determination of copper, zinc, arsenic, chromium, cadmium, lead and mercury in solid manure of livestock and poultry by inductively coupled plaSMa mass spectrometry {译} 畜禽固体粪污中铜、锌、砷、铬、镉、铅汞的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4316-2023 |
Open technical requirements for artificial intelligence service capabilities for SMart city applications {译} 面向智慧城市应用的人工智能服务能力开放技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4312-2023 |
Mobile Internet + SMart Home System Overall Technical Requirements for Home Edge Computing {译} 移动互联网+智能家居系统 家庭边缘计算总体技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4311-2023 |
Technical requirements for phone number identification on SMart terminals and background servers {译} 智能终端及后台服务端电话号码识别技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4307-2023 |
Mobile Internet application Technical requirements for e-mail user change discovery based on SMTP extension {译} 移动互联网应用 基于SMTP扩展的电子邮箱用户变更发现技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4293-2023 |
Technical Requirements for Transport Network Slicing Subnet Management Function (TN-NSSMF) Based on Sliced Packet Network (SPN) {译} 基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4291-2023 |
Technical requirements for the interface between 5G network slice management function (NSMF) and bearer network slice subnet management function (TN-NSSMF) based on sliced packet network (SPN) {译} 5G网络切片管理功能(NSMF)与基于切片分组网(SPN)的承载网切片子网管理功能(TN-NSSMF)接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4252-2023 |
Mobile SMart terminal spam traffic control requirements {译} 移动智能终端垃圾流量管控要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4241-2023 |
Technical Implementation Guide for Telecommunications Network and Internet Data Security AssesSMent {译} 电信网和互联网数据安全评估技术实施指南 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4215-2023 |
Industrial Internet - Guidelines for Information Security Risk AssesSMent of CNC Machining and Manufacturing Systems {译} 工业互联网 数控加工制造系统信息安全风险评估指南 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4209-2023 |
SMart home terminal security Smart TV security capability technical requirements and test methods {译} 智能家居终端安全 智能电视安全能力技术要求和测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4202-2023 |
5G SMall Cell Network Management System Southbound Interface Technical Requirements {译} 5G小基站网络管理系统南向接口技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 2944-2023 |
Technical requirements for tranSMission of calling number between IMS networks {译} IMS网间主叫号码传送技术要求 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 3228-2023 |
Mobile application software security assesSMent method {译} 移动应用软件安全评估方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4177.10-2023 |
Minimum necessary assesSMent specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 10: Call records {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第10部分:通话记录 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4177.8-2023 |
Minimum necessary assesSMent specifications for the collection and use of personal information by mobile Internet applications (APP) Part 8: Video information {译} 移动互联网应用程序(APP)收集使用个人信息最小必要评估规范 第8部分:录像信息 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4180-2023 |
1GHz ~ 40GHz micro-power short-distance radio tranSMission equipment radio frequency test method {译} 1GHz~40GHz微功率短距离无线电发射设备射频测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4179-2023 |
30MHz~1GHz Micro-power short-distance radio tranSMission equipment RF test method {译} 30MHz~1GHz微功率短距离无线电发射设备射频测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
YD/T 4178-2023 |
9kHz ~ 30MHz micro-power short-distance radio tranSMission equipment radio frequency test method {译} 9kHz~30MHz微功率短距离无线电发射设备射频测试方法 |
China Telecommunication Industry
Standards SM |
English PDF |
QX/T 670—2023 |
Climate resource assesSMent Climate endowment {译} 气候资源评价 气候禀赋 |
China Meteorology Industry
Standards SM |
English PDF |
QX/T 669—2023 |
Climate Resource AssesSMent Clean Climate {译} 气候资源评价 清新气候 |
China Meteorology Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 11245-2023 |
Determination of trace elements in solid biomass fuels by inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 固体生物质燃料中微量元素的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 2561—2022 |
Technical Guidelines for Condition Maintenance AssesSMent of Vertical Hydrogenerators {译} 立式水轮发电机状态检修评估技术导则 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
YB/T 6088-2023 |
Ferrosilicon nitride - Determination of calcium, aluminum, chromium, manganese, titanium, phosphorus content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 氮化硅铁 钙、铝、铬、锰、钛、磷含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Metallurgy Industry
Standards SM |
English PDF |
NB/T 20445.3-2021 |
Level 2 Probabilistic Safety AssesSMent Applied to Nuclear Power Plants Part 3: Internal Events in Low Power and Shutdown Conditions {译} 应用于核电厂的二级概率安全评价 第3部分:低功率和停堆工况内部事件 |
China Energy Industry
Standards SM |
English PDF |
DL/T 5857—2022 |
Regulations for quality acceptance of water and soil conservation facilities for overhead tranSMission lines {译} 架空输电线路水土保持设施质量验收规程 |
China Electricity Industry
Standards SM |
English PDF |
LY/T 3332-2022 |
Forest Insurance Survey and Loss AssesSMent Technical Regulations {译} 森林保险查勘定损技术规程 |
China Forestry Industry
Standards SM |
English PDF |
LY/T 3321-2022 |
Technical specification for grassland ecological value assesSMent {译} 草原生态价值评估技术规范 |
China Forestry Industry
Standards SM |
English PDF |
LY/T 3316-2022 |
Technical regulations for vegetation restoration in SMall watersheds of the Loess Plateau {译} 黄土高原小流域植被修复技术规程 |
China Forestry Industry
Standards SM |
English PDF |
LY/T 3315-2022 |
Technical regulations for forest site quality assesSMent {译} 森林立地质量评价技术规程 |
China Forestry Industry
Standards SM |
English PDF |
HJ 1287-2023 |
Exhaust gas from stationary pollution sources - Determination of SMoke blackness - Ringelmann telescope method {译} 固定污染源废气 烟气黑度的测定 林格曼望远镜法 |
China Environment Industry
Standards SM |
English PDF |
SJ/T 11840-2022 |
SMart Speaker Technical Specifications {译} 智能音箱技术规范 |
China Electronics Industry
Standards SM |
English PDF |
SJ/T 11837-2022 |
Classification of Malicious Behaviors of SMart TV Apps {译} 智能电视应用程序恶意行为分类 |
China Electronics Industry
Standards SM |
English PDF |
SJ/T 11836-2022 |
Evaluation of Malicious Behavior of SMart TV Apps {译} 智能电视应用程序恶意行为测评 |
China Electronics Industry
Standards SM |
English PDF |
SJ/T 11783-2021 |
Reference Model of SMart Healthy Elderly Care Service Platform {译} 智慧健康养老服务平台参考模型 |
China Electronics Industry
Standards SM |
English PDF |
HJ 1296-2023 |
Technical Guidelines for Water Ecological Monitoring Monitoring and Evaluation of Aquatic OrganiSMs in Lakes and Reservoirs (Trial) {译} 水生态监测技术指南 湖泊和水库水生生物监测与评价(试行) |
China Environment Industry
Standards SM |
English PDF |
HJ 1295-2023 |
Technical Guidelines for Water Ecological Monitoring Monitoring and Evaluation of River Aquatic OrganiSMs (Trial) {译} 水生态监测技术指南 河流水生生物监测与评价(试行) |
China Environment Industry
Standards SM |
English PDF |
JC/T 60015-2022 |
Technical specification for the application of electrooSMotic anti-seepage and moisture-proof system {译} 电渗透抗渗防潮系统应用技术规程 |
China Building Material Industry
Standards SM |
English PDF |
FZ/T 01165—2022 |
Textiles Screening of Organotin Compounds Inductively Coupled PlaSMa Mass Spectrometry {译} 纺织品 有机锡化合物的筛选 电感耦合等离子体质谱法 |
China Textile Industry
Standards SM |
English PDF |
YY/T 0646-2015 |
SMall steam sterilizer automatic control type {译} 小型蒸汽灭菌器 自动控制型 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4313-2023 |
Determination of content of arsenic, cadmium, lead, chromium, copper and zinc in biogas slurry by microwave digestion-inductively coupled plaSMa mass spectrometry {译} 沼液中砷、镉、铅、铬、铜、锌元素含量的测定 微波消解-电感耦合等离子体质谱法 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4300-2023 |
Climate-SMart agriculture: monitoring and accounting specifications for carbon sequestration and emission reduction in crop production {译} 气候智慧型农业 作物生产固碳减排监测与核算规范 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4299-2023 |
Climate-SMart agriculture Technical specifications for wheat-maize production {译} 气候智慧型农业 小麦-玉米生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4298-2023 |
Climate-SMart agriculture Technical specifications for wheat-rice production {译} 气候智慧型农业 小麦-水稻生产技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4293-2023 |
Technical specification for risk assesSMent of pathogenic microorganisms in raw milk in dairy farms {译} 奶牛养殖场生乳中病原微生物风险评估技术规范 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
NY/T 4263-2023 |
Operation Technical Regulations for Crop GermplaSM Resource Bank Germplasm Garden {译} 农作物种质资源库操作技术规程 种质圃 |
China Agriculture Industry
Standards SM |
English PDF |
YY/T 1256—2015 |
UreaplaSMa urealyticum nucleic acid amplification detection kit {译} 解脲脲原体核酸扩增检测试剂盒 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
YY/T 1255—2015 |
Immunoturbidimetric detection reagent (box) (tranSMission method) {译} 免疫比浊法检测试剂(盒)(透射法) |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
YY/T 0771.4—2015 |
Medical devices of animal origin - Part 4: Principles for the removal and/or inactivation of tranSMissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and their process validation analysis {译} 动物源医疗器械 第4部分:传播性海绵状脑病(TSE)因子的去除和/或灭活及其过程确认分析的原则 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
YY 9706.278-2023 |
Medical electrical equipment - Part 2-78: Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical robots for rehabilitation, assesSMent, compensation or mitigation {译} 医用电气设备 第2-78部分:康复、评定、代偿或缓解用医用机器人的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1512.10-2022 |
Methods for chemical analysis of copper SMelting dust - Part 10: Determination of copper, lead, zinc, bismuth, arsenic, indium, silver, cadmium, antimony, calcium, magnesium and iron - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铜冶炼烟尘化学分析方法 第10部分:铜、铅、锌、铋、砷、铟、银、镉、锑、钙、镁和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1588-2022 |
Water intake quota Zinc SMelting {译} 取水定额 锌冶炼 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1587-2022 |
Water-saving enterprises Lead SMelting industry {译} 节水型企业 铅冶炼行业 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1586-2022 |
Water-saving enterprise Zinc SMelting industry {译} 节水型企业 锌冶炼行业 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1544-2022 |
Evaluation requirements for green factories in tungsten SMelting industry {译} 钨冶炼行业绿色工厂评价要求 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1585.3-2022 |
Silver-tungsten alloy chemical analysis methods - Part 3: Determination of cobalt, chromium, copper, magnesium, iron, potassium, sodium, tin, nickel, silicon, zinc content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 银钨合金化学分析方法 第3部分:钴、铬、铜、镁、铁、钾、钠、锡、镍、硅、锌含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 341.6-2022 |
Methods for chemical analysis of nickel concentrates - Part 6: Determination of gold, platinum and palladium content - Fire assay for gold enrichment - inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 镍精矿化学分析方法 第6部分:金、铂和钯含量的测定 火试金富集-电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1582.3-2022 |
Methods for chemical analysis of crude antimony - Part 3: Determination of arsenic, lead, copper, selenium and iron content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 粗锑化学分析方法 第3部分:砷、铅、铜、硒和铁含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 536.14-2022 |
Methods for chemical analysis of biSMuth - Part 14: Determination of copper, lead, zinc, iron, silver, arsenic, tellurium and antimony - Inductively coupled plasma atomic emission spectrometry {译} 铋化学分析方法 第14部分:铜、铅、锌、铁、银、砷、碲和锑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1057.4-2022 |
Methods for chemical analysis of cobalt tetroxide - Part 4: Determination of potassium and sodium content - Flame atomic absorption spectrometry and inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 四氧化三钴化学分析方法 第4部分:钾和钠含量的测定 火焰原子吸收光谱法和电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1057.3-2022 |
Methods for chemical analysis of cobalt tetroxide - Part 3: Determination of silicon content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 四氧化三钴化学分析方法 第3部分:硅含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1569.6-2022 |
Lithium nickel manganese oxide chemical analysis methods - Part 6: Determination of potassium, sodium, calcium, iron, copper, chromium and cadmium content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 镍锰酸锂化学分析方法 第6部分:钾、钠、钙、铁、铜、铬和镉含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1550.2-2022 |
Methods for chemical analysis of beryllium alloys - Part 2: Determination of silver, cobalt and germanium content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 铍合金化学分析方法 第2部分:银、钴和锗含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1563.4-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 4: Determination of aluminum, calcium, copper, iron, magnesium, manganese, nickel, tin, tungsten content - Inductively coupled plaSMa mass spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第4部分:铝、钙、铜、铁、镁、锰、镍、锡、钨含量的测定 电感耦合等离子体质谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1563.3-2022 |
Molybdenum-rhenium alloy chemical analysis methods - Part 3: Determination of aluminum, calcium, copper, iron, magnesium, manganese, silicon, titanium content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第3部分:铝、钙、铜、铁、镁、锰、硅、钛含量的测定 电感耦合等离子原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1563.1-2022 |
Methods for chemical analysis of molybdenum-rhenium alloys - Part 1: Determination of rhenium content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钼铼合金化学分析方法 第1部分:铼含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1562.3-2022 |
Methods for chemical analysis of tungsten-copper alloys - Part 3: Determination of cobalt, iron, nickel, zinc content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钨铜合金化学分析方法 第3部分:钴、铁、镍、锌含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1562.1-2022 |
Methods for chemical analysis of tungsten-copper alloys - Part 1: Determination of copper content - Iodometric method and inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 钨铜合金化学分析方法 第1部分:铜含量的测定 碘量法和电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1547-2022 |
SMelted Niobium {译} 熔炼铌 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
YS/T 1531-2022 |
Rhodium carbon chemical analysis method - Determination of rhodium content - Inductively coupled plaSMa atomic emission spectrometry {译} 铑炭化学分析方法 铑含量的测定 电感耦合等离子体原子发射光谱法 |
China Non-ferrous Metal Industry
Standards SM |
English PDF |
Find out:500Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 |