|
|
No.2022-1 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/Z 41595-2022 |
Safety of woodworking tools - Requirements for shanks of milling cutters{译} 木工刀具安全 柄铣刀柄部的要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41753-2022 |
Test method for artificial weathering pull-down compression cycle durability of sealants{译} 密封胶人工气候老化下拉压循环耐久性试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41835-2022 |
Sustainable Procurement Guidelines{译} 可持续采购 指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42057-2022 |
Pressure test methods for submersibles and their pressure equipment{译} 潜水器及其承压设备压力试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41643-2022 |
Guidelines for the Safety and Use of High Power Laser Manufacturing Equipment{译} 高功率激光制造设备安全和使用指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42031-2022 |
Drawing Method of Water Balance Diagram of Water Unit{译} 用水单位水平衡图绘制方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 26719-2022 |
General Rules for Statistics of Water Use by Water-Using Units{译} 用水单位用水统计通则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18931-2022 |
Classification of alkaline dense shaped refractory products with carbon content less than 7%{译} 碳含量小于7%的碱性致密定形耐火制品分类 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25826-2022 |
Epoxy coated steel bars for reinforced concrete{译} 钢筋混凝土用环氧涂层钢筋 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1174-2022 |
Cast bearing alloy{译} 铸造轴承合金 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11059-2022 |
Determination of vapor pressure of crude oil - Expansion method{译} 原油蒸气压的测定 膨胀法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41691-2022 |
Chemicals - Single exposure toxicity test for bee larvae{译} 化学品 蜜蜂幼虫单次暴露毒性试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 27428-2022 |
General requirements for plant biosafety laboratories{译} 植物生物安全实验室通用要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41679-2022 |
Agricultural and forestry tractors and machinery - Basic types - Vocabulary{译} 农林拖拉机和机械 基本类型 词汇 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42029-2022 |
Smart Manufacturing Industrial Data Spatial Reference Model{译} 智能制造 工业数据空间参考模型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19843-2022 |
Industrial Ventilator Jet Fan Performance Test{译} 工业通风机 射流风机性能试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41979.3-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 3: Skill assessment of welding operators{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第3部分:焊接操作工的技能评定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42044-2022 |
General Design Requirements for Space Station Application Payloads{译} 空间站应用有效载荷通用设计要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 38265.9-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 9: Determination of ammonia content{译} 软钎剂试验方法 第9部分:氨含量的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20568-2022 |
Metallic materials - Hydraulic test method for pipe rings{译} 金属材料 管环液压试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41860.2-2022 |
Forming molds - Retaining rings - Part 2: Retaining rings for small and medium molds with heat shields, types C and D{译} 成型模 定位圈 第2部分:带隔热板的中小型模具定位圈 C型和D型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4096.2-2022 |
Geometric Product Specification (GPS) Wedge Part 2: Dimensioning and Tolerancing{译} 产品几何技术规范(GPS) 楔体 第2部分:尺寸与公差标注 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42053-2022 |
Ships and marine technology - Requirements for the use and maintenance of marine cranes{译} 船舶与海洋技术 船用起重机 使用与维护要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42101-2022 |
Amusement park safety basic requirements{译} 游乐园安全 基本要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14043.1-2022 |
Hydraulic transmission - Identification codes for valves - Part 1: Mounting surfaces and valve holes{译} 液压传动 阀的标识代号 第1部分:安装面和阀孔 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42040-2022 |
Space data and information transmission system Unified space data link protocol{译} 空间数据与信息传输系统 统一空间数据链路协议 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41979.4-2022 |
Friction stir spot welding of aluminum and aluminum alloys - Part 4: Welding procedure specification and qualification{译} 搅拌摩擦点焊 铝及铝合金 第4部分:焊接工艺规程及评定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42024-2022 |
Intelligent manufacturing OID-based heterogeneous system interoperability functional requirements{译} 智能制造 基于OID的异构系统互操作功能要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41781-2022 |
Internet of Things - System Security Requirements for Web Open Services{译} 物联网 面向Web开放服务的系统 安全要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42033-2022 |
Technical Specifications for Integrity Evaluation of Oil and Gas Pipelines{译} 油气管道完整性评价技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/Z 27426-2022 |
Guidelines for monitoring the validity of chemical analysis laboratory results{译} 化学分析实验室结果有效性监控指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3488.4-2022 |
Cemented carbide - Metallographic determination of microstructure - Part 4: Metallographic determination of porosity, non-combined carbon defects and decarburized phases{译} 硬质合金 显微组织的金相测定 第4部分:孔隙度、非化合碳缺陷和脱碳相的金相测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 24052-2022 |
Environmental management - Material flow costing - Guidelines for implementation in supply chains{译} 环境管理 物质流成本核算 在供应链中的实施指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41982-2022 |
High-alloy heat-resistant steel thick-walled pipes and forgings for power stations General technical requirements{译} 电站用高合金耐热钢厚壁管道和锻件 通用技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41975-2022 |
Book Inkjet Digital Printing Machine{译} 书刊喷墨数字印刷机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41808-2022 |
High dynamic range television program production and exchange of image parameter values{译} 高动态范围电视节目制作和交换图像参数值 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42054-2022 |
Ship and offshore technology Shared data server on board the ship{译} 船舶与海上技术 船载海上共享数据服务器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41675-2022 |
Spacecraft Electric Propulsion Technical Terminology{译} 航天器电推进技术术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42124.1-2022 |
Geometric product specification (GPS) Dimensional and geometric tolerances of molded parts - Part 1: Vocabulary{译} 产品几何技术规范(GPS) 模制件的尺寸和几何公差 第1部分:词汇 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42042-2022 |
space station coordinate system{译} 空间站坐标系 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41878-2022 |
Plastics - Determination of scratch properties{译} 塑料 划痕性能的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 38265.3-2022 |
Test methods for soldering fluxes - Part 3: Determination of acid value - Potentiometric and visual titration{译} 软钎剂试验方法 第3部分:酸值的测定 电位滴定法和目视滴定法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41735-2022 |
Green Manufacturing Laser Surface Cleaning Technical Specifications{译} 绿色制造 激光表面清洗技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41733-2022 |
Determination of carbon residue in organic heat carrier Nitrogen filling method{译} 有机热载体残炭测定法 充氮法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41705-2022 |
Carbon fiber filament yarn code{译} 碳纤维 长丝纱的代号 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17489-2022 |
Hydraulic transmission Particulate contamination analysis Liquid sampling from working system piping{译} 液压传动 颗粒污染分析 从工作系统管路中提取液样 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41620-2022 |
Guidelines for the Implementation of Evaluation of Science and Technology Research Projects Applied Research Projects{译} 科学技术研究项目评价实施指南 应用研究项目 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41980.1-2022 |
Hydraulic transmissions - Determination of pressure fluctuations in systems and components - Part 1: Hydraulic pumps (precision method){译} 液压传动 系统和元件中压力波动的测定方法 第1部分:液压泵(精密法) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41885-2022 |
Aerostat classification and classification{译} 浮空器分类和分级 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42043-2022 |
Aerospace - Aluminum alloy and copper-clad aluminum conductors for electrical wires - General performance requirements{译} 航空航天 电线的铝合金和铜包铝导体 通用性能要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41976-2022 |
Parking equipment intelligent control and management system{译} 停车设备 智能控制与管理系统 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42103-2022 |
Amusement Park Safety Risk Identification and Assessment{译} 游乐园安全 风险识别与评估 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42041-2022 |
Aerospace Terminology Space Data and Information Transmission{译} 航天术语 空间数据与信息传输 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10044-2022 |
Cast iron electrodes and wires{译} 铸铁焊条及焊丝 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 30966.2-2022 |
Wind turbines - Communications for wind park monitoring systems - Part 2: Information model{译} 风力发电机组 风力发电场监控系统通信 第2部分:信息模型 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/Z 27427-2022 |
Laboratory Equipment Management Guide{译} 实验室仪器设备管理指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 42034-2022 |
Overall Technical Specifications for Floating Production Storage Units{译} 浮式生产储油装置总体技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41834-2022 |
Smart Logistics Service Guide{译} 智慧物流服务指南 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 41980.2-2022 |
Hydraulic transmissions - Determination of pressure fluctuations in systems and components - Part 2: Hydraulic pumps (simplified method){译} 液压传动 系统和元件中压力波动的测定方法 第2部分:液压泵(简化法) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15913-2022 |
Energy-saving monitoring of fan units and pipe network systems{译} 风机机组与管网系统节能监测 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 36731-2018 |
Temporary construction of the stage and stands of the performance venue safety "No. 1 Amendment"{译} 临时搭建演出场所舞台、看台安全《第1号修改单》 |
China National Standards |
English PDF |
| RB/T 130-2022 |
Store Retail Services Certification Requirements{译} 店铺零售服务认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 127-2022 |
Greenhouse Gas Emission Accounting Method and Reporting Guidelines for Dairy Farming Enterprises{译} 奶牛养殖企业温室气体排放核算方法与报告指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 131-2022 |
Evaluation requirements for green steel products{译} 绿色钢材产品评价要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 128-2022 |
Guidelines for Grading and Evaluation of Quality Management System{译} 质量管理体系分级评价指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 129-2022 |
Guidelines for the Implementation of External Quality Assessment Projects in Clinical Molecular Pathology{译} 临床分子病理室间质量评价项目实施指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 095-2022 |
Guidelines for Accounting Greenhouse Gas Emissions from Crops{译} 农作物温室气体排放核算指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 098-2022 |
Evaluation methods and requirements for low-carbon products Hot-rolled ribbed steel bars for reinforced concrete{译} 低碳产品评价方法与要求钢筋混凝土用热轧带肋钢筋 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 125-2022 |
General Rules for Verification of Greenhouse Gas Emissions of Planting and Breeding Enterprises (Organizations){译} 种养殖企业(组织)温室气体排放核查通则 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 126-2022 |
Technical specification for verification of greenhouse gas emissions of farming enterprises{译} 养殖企业温室气体排放核查技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 099-2022 |
Imported food supplier evaluation technical specification{译} 进口食品供应商评价技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 097-2022 |
Low-carbon product evaluation method and requirements Thin slab continuous casting and rolling hot-rolled steel strip{译} 低碳产品评价方法与要求薄板坯连铸连轧热轧钢带 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 096-2022 |
Mobile terminal dual system product security evaluation specification{译} 移动终端双系统产品安全评价规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 094-2022 |
Technical specification for continuous power generation performance evaluation of photovoltaic system{译} 光伏系统持续发电性能评价技术规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 090-2022 |
General rules for performance evaluation of green supply chain management system{译} 绿色供应链管理体系 绩效评价通则 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 091-2022 |
Photovoltaic power station grid-connected operation service certification requirements{译} 光伏发电站并网运行服务认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 092-2022 |
Petroleum and chemical industry - Quality management system requirements for oil and gas exploration enterprises{译} 石油和化工行业 石油和天然气开采企业质量管理体系要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 093-2022 |
In the field of social public security, network security certification requirements for intelligent networking products{译} 社会公共安全领域 智能联网产品网络安全认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 089-2022 |
Green Supply Chain Management System Requirements and Guidelines for Use{译} 绿色供应链管理体系 要求及使用指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 083-2022 |
Code for energy efficiency evaluation of building heating and cooling systems{译} 建筑供暖供冷系统能效评价规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 084-2022 |
Smart home product information security evaluation specification{译} 智能家居产品信息安全评价规范 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 088-2022 |
Green Supply Chain Management System Audit Guidelines{译} 绿色供应链管理体系 审核指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 087-2022 |
Green Supply Chain Management System Terminology and Basics{译} 绿色供应链管理体系 术语和基础 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 082-2022 |
Certification requirements for green building operation monitoring services{译} 绿色建筑运行监控服务认证要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 086-2022 |
Guidelines for Evaluation of Biosafety Laboratory Operation and Maintenance{译} 生物安全实验室运行维护评价指南 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 085-2022 |
Metrological traceability requirements for measurement results{译} 测量结果的计量溯源性要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| RB/T 081-2022 |
Country House Service Certification Requirements{译} 乡村民宿服务认证 要求 |
China Certification and Accreditation Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0182-2022 |
Technical requirements for delivery of unmanned vehicles{译}{译} 寄递无人车技术要求 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0183-2022 |
Unmanned vehicle mail express delivery service specification{译}{译} 无人车邮件快件投递服务规范 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0184-2022 |
Postal date stamp technical conditions{译}{译} 邮政日戳技术条件 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| GB/T 16931-2022 |
Classification of winter para sports athletes 残疾人冬季运动项目运动员分级 |
China National Standards |
English PDF |
| YY/T 1805.3-2022 |
Tissue engineering medical device products - Collagen - Part 3: Detection of collagen content based on the determination of characteristic peptides - Liquid chromatography-mass spectrometry{译}{译} 组织工程医疗器械产品 胶原蛋白 第3部分:基于特征多肽测定的胶原蛋白含量检测——液相色谱-质谱法 |
China Pharmaceutics Industry Standards |
English PDF |
| YY/T 1849-2022 |
Recombinant collagen{译}{译} 重组胶原蛋白 |
China Pharmaceutics Industry Standards |
English PDF |
| YY 9706.274-2022 |
Medical electrical equipment Part 2-74: Particular requirements for basic safety and essential performance of respiratory humidification equipment{译}{译} 医用电气设备 第2-74部分:呼吸湿化设备的基本安全和基本性能专用要求 |
China Pharmaceutics Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 809—2021 |
Water conservancy object basic database table structure and identifier{译}{译} 水利对象基础数据库表结构及标识符 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 808—2021 |
Guidelines for the preparation of flood control evaluation reports for construction projects within the scope of river management{译}{译} 河道管理范围内建设项目防洪评价报告编制导则 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 619—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for water conservancy and hydropower projects{译}{译} 水利水电工程初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 617—2021 |
Rules for the preparation of proposals for water conservancy and hydropower projects{译}{译} 水利水电工程项目建议书编制规程 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 618—2021 |
Rules for the preparation of feasibility study reports for water conservancy and hydropower projects{译}{译} 水利水电工程可行性研究报告编制规程 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| SL/T 533—2021 |
Rules for the preparation of preliminary design reports for irrigation and drainage projects{译}{译} 灌溉排水工程项目初步设计报告编制规程 |
China Water Resources Industry Standards |
English PDF |
| Find out:2077Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] |





