|
|
No.2022-12 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB 41847-2022 |
Port Lightning Protection and Grounding Technical Requirements{译} 港口防雷与接地技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 19239-2022 |
Specifications for installation of gas system for gas vehicles{译} 燃气汽车燃气系统安装规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB 16897-2022 |
Structure, performance requirements and test methods of brake hose{译} 制动软管的结构、性能要求及试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| MZ/T 194-2022 |
Guidelines for the Construction of Standard System for Child Welfare Institutions{译} 儿童福利机构标准体系建设指南 |
China Civil Affairs Industry Standards |
English PDF |
| MZ/T 193-2022 |
Management specifications for the prevention and control of respiratory infectious diseases in child welfare institutions{译} 儿童福利机构防控呼吸道传染病管理规范 |
China Civil Affairs Industry Standards |
English PDF |
| MZ/T 191-2022 |
General safety requirements for orthotic products that come into contact with the skin{译} 接触皮肤的矫形器产品通用安全要求 |
China Civil Affairs Industry Standards |
English PDF |
| MZ/T 192-2022 |
A Guide to 3D Printing Technology for Custom Parts for Prosthetics and Orthotics{译} 假肢和矫形器定制件 3D打印技术指南 |
China Civil Affairs Industry Standards |
English PDF |
| LD/T 06-2022 |
Basic requirements for the collection and release of human resource supply and demand information{译} 人力资源供求信息收集和发布基本要求 |
China Labor and Safety Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10992-2022 |
Wind power generating set - Method for determining the reduction factor of power generation evaluation{译} 风力发电机组 发电量评估折减系数取值方法 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10995-2022 |
Wind turbines - Technical specifications for high-speed shaft couplings{译} 风力发电机组 高速轴联轴器技术规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10993-2022 |
Wind Turbine Welding Frame{译} 风力发电机组 焊接机架 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10994-2022 |
Offshore wind turbines - Specifications for lifting equipment on the outer platform{译} 海上风力发电机组 外平台起重设备规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10991-2022 |
Wind Turbine Tower Lifts{译} 风力发电机组 塔架升降机 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10989-2022 |
Anti-corrosion design requirements for yaw system of offshore wind turbines{译} 海上风力发电机组偏航系统防腐设计要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10987-2022 |
Wind turbine blade aerodynamic components specification{译} 风力发电机组 叶片气动组件规范 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10988-2022 |
Design requirements for foundation and auxiliary components of offshore wind turbines{译} 海上风力发电机组 基础附属构件设计要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10990-2022 |
Anticorrosion Design Requirements for Offshore Wind Turbine Pitch System{译} 海上风力发电机组变桨距系统防腐设计要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| WS/T 810—2022 |
Technical standards for judgment and referral of acutely ill patients in primary medical and health institutions{译} 基层医疗卫生机构急重患者判断及转诊技术标准 |
China Hygiene Industry Standards |
English PDF |
| WS/T 808—2022 |
Logo Design Standards for Primary Medical and Health Institutions{译} 基层医疗卫生机构标识设计标准 |
China Hygiene Industry Standards |
English PDF |
| WS/T 809—2022 |
Visual Design Standards for Functional Units of Primary Medical and Health Institutions{译} 基层医疗卫生机构功能单元视觉设计标准 |
China Hygiene Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0256—2022 |
Evaluation requirements for commercial cryptography applications in financial industry information systems{译} 金融行业信息系统商用密码应用 测评要求 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0263—2022 |
A Technical Guide to Machine Learning in Financial Applications{译} 机器学习金融应用技术指南 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0257—2022 |
Financial Industry Information System Commercial Cryptography Application Evaluation Process Guide{译} 金融行业信息系统商用密码应用 测评过程指南 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0255—2022 |
Basic requirements for commercial cryptography applications in financial industry information systems{译} 金融行业信息系统商用密码应用 基本要求 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0188-2022 |
Technical specification for intelligent video surveillance system of delivery vehicles in the postal industry{译} 邮政业寄递车辆智能视频监控系统技术规范 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0187-2022 |
Interface requirements for postal industry intelligent video surveillance system{译} 邮政业智能视频监控系统接口要求 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| YZ/T 0186-2022 |
Technical requirements for postal industry intelligent video surveillance system acquisition equipment{译} 邮政业智能视频监控系统采集设备技术要求 |
China Post Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0262—2022 |
Investor Suitability Management of Securities Business Institutions Investor Assessment Data Requirements{译} 证券经营机构投资者适当性管理 投资者评估数据要求 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0252—2022 |
Off-site general transmission interface{译} 场外通用传输接口 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0251—2022 |
Guidelines for the Continuity Management of Information Technology Services in the Securities and Futures Industry{译} 证券期货业信息技术服务连续性管理指南 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0249—2022 |
Core Terms of Registration and Settlement in the Securities Industry{译} 证券业登记结算核心术语 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0261—2022 |
Securities Company Customer Information Exchange Specifications{译} 证券公司客户信息交换规范 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0248—2022 |
Internal interface of securities and futures industry institutions Securities trading{译} 证券期货业机构内部接口 证券交易 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| JR/T 0250—2022 |
Guidelines for the Security Management and Protection of Data in the Securities and Futures Industry{译} 证券期货业数据安全管理与保护指引 |
China Finance Industry Standards |
English PDF |
| YS/T 3044-2022 |
Copper smelting side-blowing furnace co-processing technical specifications for cyanide slag{译} 铜冶炼侧吹炉协同处置氰渣技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry Standards |
English PDF |
| YS/T 3045-2022 |
Technical specifications for gold extraction by buried pipe dripping and heap leaching{译} 埋管滴淋堆浸提金技术规范 |
China Non-ferrous Metal Industry Standards |
English PDF |
| NB/T 10902—2021 |
Technical conditions and installation requirements for off-board chargers of 20kW and below{译} 20kW及以下非车载充电机技术条件及安装要求 |
China Energy Industry Standards |
English PDF |
| Find out:37Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 |





