|
|
No.2025-10 Announcement of Promulgated China National Standards |
| Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
|---|---|---|---|
| GB/T 20932-2025 |
Pig iron - Definitions and classification{译} 生铁 - 定义与分类 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31897.1-2025 |
Luminaire performance - Part 1: General requirements{译} 灯具性能 - 第1部分:一般要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31897.201-2025 |
Luminaire performance - Part 2-1: Particular requirements - LED luminaires{译} 灯具性能 - 第2-1部分:特殊要求 - LED灯具 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22883-2025 |
Leather - Blue wet sheepskin - Specification{译} 皮革 - 绵羊蓝湿革 - 规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22887-2025 |
Leather - Blue Wet Goatskin - Specification{译} 皮革 - 山羊蓝湿革 - 规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6044-2025 |
Analog Quartz Watches{译} 指针式石英手表 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22780-2025 |
Liquid Crystal Display Quartz Watches{译} 液晶式石英手表 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33708.3-2025 |
DC Energy Measurement Equipment - Part 3: Direct-Access Static Energy Meters (Class 0.5 and Class 1){译} 直流电能测量设备 - 第3部分:直接接入静止式电能表(0.5级和1级) |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 31045-2025 |
Brand Value Evaluation - Agricultural Products{译} 品牌价值评价 - 农产品 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14092.3-2025 |
Environmental Conditions for Mechanical Products - Part 3: High Altitude{译} 机械产品环境条件 - 第3部分:高海拔 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19075.2-2025 |
Ventilators - Vocabulary and Definition of Types - Part 2: Types{译} 通风机 - 词汇及种类定义 - 第2部分:种类 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 70.2-2025 |
Fasteners - Hexagon Socket Head Cap Screws - Part 2: Hexagon Socket Head Cap Screws with Reduced Load Capacity{译} 紧固件 - 内六角螺钉 - 第2部分:降低承载能力内六角平圆头螺钉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12811-2025 |
Test Method for Mean Cell Size of Rigid Foam Plastics{译} 硬质泡沫塑料平均泡孔尺寸试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22838.3-2025 |
Determination of Physical Properties of Cigarettes and Filter Tubes - Part 3: Circumference - Non-contact Optical Method{译} 卷烟和滤棒物理性能的测定 - 第3部分:圆周 - 非接触光学法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 22838.15-2025 |
Determination of Physical Properties of Cigarettes and Filter Tubes - Part 15: Cigarettes - Ventilation - Definition and Measurement Principle{译} 卷烟和滤棒物理性能的测定 - 第15部分:卷烟 - 通风的测定 - 定义和测量原理 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 46326.1-2025 |
Rubber Products - Determination of Toxic and Hazardous Substances - Part 1: Pentachlorophenol{译} 橡胶制品 - 有毒有害物质的测定 - 第1部分:五氯苯硫酚 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25409-2025 |
Small Submersible Electric Pumps{译} 小型潜水电泵 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 27572-2025 |
Rubber Seals - Pipe Joint Sealing Rings for 110°C Hot Water Supply Piping - Material Specifications{译} 橡胶密封件 - 110℃热水供应管道的管接口密封圈 - 材料规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33204-2025 |
Lightweight Conveyor Belts - Resistance Determination{译} 轻型输送带 - 电阻测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20331-2025 |
1:50 Tapered Pin Reamer for Straight-Handle Machines{译} 直柄机用1:50锥度销子铰刀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10394.1-2025 |
Harvesting Machinery - Forage Harvesters - Part 1: Terminology{译} 收获机械 - 饲料收获机 - 第1部分:术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21402-2025 |
Agricultural Irrigation Equipment - Irrigation Heads{译} 农业灌溉设备 - 灌溉首部 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14392.2-2025 |
International Trade Document Model - Part 2: Electronic Documents{译} 国际贸易单证样式 - 第2部分:电子单证 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10394.2-2025 |
Harvesting Machinery - Forage Harvesters - Part 2: Technical Characteristics and Performance{译} 收获机械 - 饲料收获机 - 第2部分:技术特征和性能 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10394.3-2025 |
Harvesting Machinery - Forage Harvesters - Part 3: Test Methods{译} 收获机械 - 饲料收获机 - 第3部分:试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33653-2025 |
Energy Consumption Testing and Calculation Methods for Oilfield Production Systems{译} 油田生产系统能耗测试和计算方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28949-2025 |
Intake Air Filters for Internal Combustion Engines and Air Compressors - Performance Tests{译} 内燃机和空气压缩机用进气空气滤清器 - 性能试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 25410-2025 |
Mobile Pumping Stations{译} 移动式泵站 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20332-2025 |
1:50 Tapered Pin Reamers for Tapered Shank Machines{译} 锥柄机用1:50锥度销子铰刀 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 2075-2025 |
Classification and Application of Hard Cutting Materials for Machining - Classification Codes for Major Groups and Application Subgroups{译} 切削加工用硬切削材料的分类和用途 - 大组和用途小组的分类代号 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10893-2025 |
Compressed Air Dryers - Specifications and Tests{译} 压缩空气干燥器 - 规范与试验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8174-2025 |
Testing and Evaluation of Insulation Performance for Equipment and Piping{译} 设备及管道绝热效果的测试与评价 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8175-2025 |
Guidelines for Insulation Design of Equipment and Piping{译} 设备及管道绝热设计导则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18692-2025 |
Agricultural Irrigation Equipment - Direct-Acting Pressure Regulators{译} 农业灌溉设备 - 直动式压力调节器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21122-2025 |
Nutritionally Fortified Wheat Flour{译} 营养强化小麦粉 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7410.1-2025 |
Enamelware and Glazes - Terminology - Part 1: Terms and Definitions{译} 搪瓷制品和瓷釉 - 术语 - 第1部分:术语和定义 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13569-2025 |
Woodworking Planers - Terminology and Accuracy{译} 木工平刨床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14385-2025 |
Single-Face Woodworking Planers - Terminology and Accuracy{译} 单面木工压刨床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13570-2025 |
Single-Spindle Woodworking Routers - Terminology and Accuracy{译} 单轴木工铣床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9791-2025 |
Metal and Other Inorganic Coatings - Chromate Conversion Coatings for Zinc, Cadmium, Aluminum-Zinc Alloys, and Zinc-Aluminum Alloys - Test Methods{译} 金属及其他无机覆盖层 - 锌、镉、铝-锌合金和锌-铝合金的铬酸盐转化膜 - 试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13571-2025 |
Vertical Single-Spindle Woodworking Drilling Machines - Terminology and Accuracy{译} 立式单轴木工钻床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 10960-2025 |
Reciprocating Saw Blades for Woodworking Panel Saws - Terminology and Accuracy{译} 锯片往复木工锯板机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14897-2025 |
Woodworking Tools - Terminology{译} 木工刀具 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15379-2025 |
Woodworking Machines - Terminology{译} 木工机床 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21681-2025 |
Simulated Load Testing Systems for Mechanical Presses and Hydraulic Presses{译} 机械压力机、液压机用模拟负荷测试系统 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14331-2025 |
Automatic Coil Spring Machines - Accuracy{译} 自动卷簧机 - 精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33639-2025 |
Numerically Controlled Hydraulic Punching and Drilling Machines{译} 数控液压冲钻复合机 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33644-2025 |
Numerically Controlled Sheet Metal Bending Machines - Accuracy{译} 数控板料折弯机 - 精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33373-2025 |
Corrosion Control - Electrochemical Protection - Terminology{译} 腐蚀控制 - 电化学保护 - 术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33378-2025 |
Technical Conditions for Cathodic Protection{译} 阴极保护技术条件 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1883.1-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Vocabulary - Part 1: Engine Design and Operation Terminology{译} 往复式内燃机 - 词汇 - 第1部分:发动机设计和运行术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9641-2025 |
Rigid Foam Plastics - Determination of Tensile Properties{译} 硬质泡沫塑料 - 拉伸性能的测定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1883.2-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Vocabulary - Part 2: Engine Maintenance Terminology{译} 往复式内燃机 - 词汇 - 第2部分:发动机维修术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1147.1-2025 |
Small and Medium Power Internal Combustion Engines - Part 1: General Technical Specifications{译} 中小功率内燃机 - 第1部分:通用技术规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1147.2-2025 |
Small and Medium Power Internal Combustion Engines - Part 2: Test Methods{译} 中小功率内燃机 - 第2部分:试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 727-2025 |
Turbocharger Product Naming and Model Numbering Methods{译} 涡轮增压器产品命名和型号编制方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3634.1-2025 |
Hydrogen - Part 1: Industrial Hydrogen{译} 氢气 - 第1部分:工业氢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 9988-2025 |
Test Method for Alkali Resistance of Enamel{译} 搪瓷耐碱性能测试方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8190.3-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Emission Measurement - Part 3: Test Procedure for Measuring Exhaust Smoke from Compression Ignition Engines Using a Filter Paper Smoke Meter{译} 往复式内燃机 - 排放测量 - 第3部分:使用滤纸式烟度计测量压燃式发动机排气烟度的测试规程 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6072.6-2025 |
Reciprocating Internal Combustion Engines - Performance - Part 6: Overspeed Protection{译} 往复式内燃机 - 性能 - 第6部分:超速保护 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4956-2025 |
Non-Magnetic Coatings on Magnetic Substrates - Coating Thickness Measurement - Magnetic Method{译} 磁性基体上非磁性覆盖层 - 覆盖层厚度测量 - 磁性法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 16568-2025 |
Veterinary Hygiene Code for Dairy Farms{译} 奶牛养殖场兽医卫生规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11378-2025 |
Metal Coatings - Measurement of Coating Thickness - Profilometer Method{译} 金属覆盖层 - 覆盖层厚度测量 - 轮廓仪法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4957-2025 |
Non-conductive Coatings on Non-magnetic Conductive Substrates - Measurement of Coating Thickness - Amplitude-Sensitive Eddy Current Method{译} 非磁性导电基体金属上非导电覆盖层 - 覆盖层厚度测量 - 振幅敏感涡流法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.10-2025 |
Low-voltage Switchgear and Controlgear - Part 5-2: Control Circuit Devices and Switching Elements - Proximity Switches{译} 低压开关设备和控制设备 - 第5-2部分:控制电路电器和开关元件 - 接近开关 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.6-2025 |
Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-2: Contactors and motor-starters - Semiconductor controllers, starters and soft starters for motors{译} 低压开关设备和控制设备 - 第4-2部分:接触器和电动机起动器 - 电动机用半导体控制器、起动器和软起动器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17720-2025 |
Metal coatings - Review of porosity tests{译} 金属覆盖层 - 孔隙率试验评述 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 14048.12-2025 |
Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-3: Contactors and motor-starters - Semiconductor controllers and semiconductor contactors for non-motor loads{译} 低压开关设备和控制设备 - 第4-3部分:接触器和电动机起动器 - 非电动机负载用半导体控制器和半导体接触器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33628-2025 |
Wind Energy Systems - Technical Requirements for Installation of High-Strength Threaded Connections in Wind Turbines{译} 风能发电系统 - 风力发电机组高强螺纹连接副安装技术要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 20735-2025 |
Compressed Natural Gas Pressure Regulators for Vehicles{译} 汽车用压缩天然气减压调节器 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19992-2025 |
Radial Arm Woodworking Circular Saws - Terminology and Accuracy{译} 摇臂式木工圆锯机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13568-2025 |
Fine Woodworking Band Saws - Terminology and Accuracy{译} 细木工带锯机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21686-2025 |
Horizontal Mortising Machines - Terminology and Accuracy{译} 卧式榫槽机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 21684-2025 |
Four-Sided Woodworking Milling Machines - Terminology and Accuracy{译} 四面木工铣床 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19984-2025 |
Veneer Shearing Machines - Terminology and Accuracy{译} 单板剪切机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 18955-2025 |
Safety of Woodworking Tools - Milling Cutters, Circular Saw Blades{译} 木工刀具安全 - 铣刀、圆锯片 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 11372-2025 |
Rust Prevention Terminology{译} 防锈术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 5619-2025 |
Test Methods for Rust Prevention Materials in Louvered Boxes{译} 防锈材料百叶箱试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3634.2-2025 |
Hydrogen - Part 2: Pure Hydrogen, High-Purity Hydrogen, and Ultra-Pure Hydrogen{译} 氢气 - 第2部分:纯氢、高纯氢和超纯氢 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33102-2025 |
Methane{译} 甲烷 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19352-2025 |
Thermal Spraying - Quality Requirements for Thermal Spray Coating Manufacturers{译} 热喷涂 - 热喷涂涂层制造商质量要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4844-2025 |
Pure Helium, High-Purity Helium, and Ultra-Pure Helium{译} 纯氦、高纯氦和超纯氦 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 8982-2025 |
Oxygen for Medical and Aviation Breathing Purposes{译} 医用及航空呼吸用氧 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 28726-2025 |
Gas Analysis - Helium Ionization Gas Chromatography{译} 气体分析 - 氦离子化气相色谱法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33630-2025 |
Wind Energy Generation Systems - Corrosion Protection Specifications for Offshore Wind Turbines{译} 风能发电系统 - 海上风力发电机组防腐规范 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 7727-2025 |
General Ship Terminology{译} 船舶通用术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13407-2025 |
Submersible and Underwater Vehicle Terminology{译} 潜水器与水下装置术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 17724-2025 |
Ship and Ocean Technology - Piping Systems and Machinery - Information Transmission{译} 船舶与海洋技术 - 管路系统和机械 - 信息传递 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 12926-2025 |
Shipbuilding Terminology - Shipbuilding Quality Inspection{译} 船舶工艺术语 - 船舶建造质量检验 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 13146-2025 |
Hovercraft Terminology{译} 气垫船术语 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 4791-2025 |
Graphic Symbols for Ship Piping Accessories{译} 船舶管路附件图形符号 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 3033-2025 |
Ship and Marine Technology - Identification Colors for Pipe System Contaminants{译} 船舶与海上技术 - 管路系统内含物的识别颜色 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6300-2025 |
Regulations for Preparation and Submission of Ship Completion Documents{译} 船舶完工文件编制和提交规定 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 6443-2025 |
Dimension Data and Other Requirements to be Indicated on Involute Cylindrical Gear Drawings{译} 渐开线圆柱齿轮图样上应注明的尺寸数据和其他要求 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19982-2025 |
Spindle Diameter at Circular Saw Blade Mounting Point on Woodworking Machines{译} 木工机床上安装圆锯片处的主轴直径 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 19985-2025 |
Woodworking Routers - Terminology and Accuracy{译} 木工镂铣机 - 术语和精度 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 15047-2025 |
Test Method for Torsional Rigidity of Plastics{译} 塑料扭转刚性试验方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1604-2025 |
Acceptance Rules for Commercial Pesticides{译} 商品农药验收规则 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 1603-2025 |
Method for Determining Stability of Pesticide Emulsions{译} 农药乳液稳定性测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
| GB/T 33031-2025 |
Method for Determining Abrasion Resistance of Pesticides{译} 农药耐磨性测定方法 |
China National Standards |
English PDF |
| Find out:1397Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] |





