GB standards are the China national standards; Prefix code GB are Mandatory standards, GB/T are Recommended standards; All products or service must be compliance with GB standards; If you want to export products or services to huge Chinese market, need ensure they are meet the requirements of GB china national standards; We provide Chinese GB standards and English version GB standards Lookup, Translate, Download, Imported Commodity GB standards Testing and Compliance review services. |
Standard Code | Standard Title | Standard Class | Order |
---|---|---|---|
GB/T 40708-2021 |
Container transportation electronic data interchange—Container discharge/loading (vessel) report message 集装箱运输电子数据交换 集装箱装卸(船)报告报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.7-2021 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 7:Interoperability requirements and testing—Vehicle side 电动汽车无线充电系统 第7部分:互操作性要求及测试 车辆端 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.5-2021 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 5:Electromagnetic compatibility requirements and test methods 电动汽车无线充电系统 第5部分:电磁兼容性要求和试验方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40705-2021 |
Container transportation electronic data interchange -- Discharging container message 集装箱运输电子数据交换? 放箱单报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40706-2021 |
Container transportation electronic data interchange—Booking confirmation message 集装箱运输电子数据交换 订舱确认报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40811-2021 |
Container transportation electronic data interchange -- Firm booking message 集装箱运输电子数据交换? 订舱报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40812-2021 |
Container transportation electronic data interchange—Container stuffing/stripping message 集装箱运输电子数据交换 装箱单报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 22432-2021 |
Container transportation electronic data interchange—Vessel call information message 集装箱运输电子数据交换 船舶挂靠信息报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 22431-2021 |
Container transportation electronic data interchange -- Vessel departure message 集装箱运输电子数据交换 船舶离港报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 22430-2021 |
Container transportation electronic data interchange—Gate-in/gate-out message 集装箱运输电子数据交换 集装箱进/出门报告报文 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 15972.49-2021 |
Specifications for optical fibre test methods—Part 49: Measurement methods and test procedures for transmission characteristics—Differential mode delay 光纤试验方法规范 第49部分:传输特性的测量方法和试验程序 微分模时延 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40865-2021 |
Terminology for voltage source converter based high voltage direct current(VSC-HVDC) transmission 柔性直流输电术语 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40862-2021 |
Guide for reliability evaluation indices of operational transmissionand transformation installation 输变电设施运行可靠性评价指标导则 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40864-2021 |
Technical requirements for relaying protection of flexible alternating current transmission equipment connecting to the system 柔性交流输电设备接入电网继电保护技术要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40729-2021 |
Fatigue life test method for precision gear transmission 精密齿轮传动装置疲劳寿命试验方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39037.1-2021 |
Lashing and securing arrangements on road vehicles for sea transportation on Ro/Ro ships—General requirements—Part 1:Commercial vehicles and combinations of vehicles,semi-trailers excluded 用于海上滚装船运输的道路车辆的系固点与系固设施布置 通用要求 第1部分:商用车和汽车列车(不包括半挂车) |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40761-2021 |
Sustainable cities and communities -- transforming our cities -- Guidance for practical local implementation of GB/T 40759 城市和社区可持续发展--改变我们的城市 GB/T 40759本地实施指南 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40770-2021 |
transformational rules for ubiquitous semantic location 泛在语义位置转换规则 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 40638-2021 |
transfer transaction of rural property rights—Service terminology and service classification 农村产权流转交易 服务术语和服务分类 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 51439-2021 |
Standard for urban pedestrian and bicycle transport system planning 城市步行和自行车交通系统规划标准 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 51435-2021 |
Technical standard for rural solid waste collection transportation and treatment 农村生活垃圾收运和处理技术标准 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 51402-2021 |
Standard for design of urban passenger transfer hub 城市客运交通枢纽设计标准 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 51361-2021 |
Standard for engineering survey of straddle monorail transit 跨座式单轨交通工程测量标准 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB 8369.2-2020 |
transfusion sets for single use—Part 2: With pressure infusion apparatus use 一次性使用输血器 第2部分:压力输血设备用 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB 39220-2020 |
Limits and monitoring methods of total electric field of DC transmission project 直流输电工程合成电场限值及其监测方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB 39176-2020 |
Rare earth products packing, marking, transport and storage 稀土产品的包装、标志、运输和贮存 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB 20300-2018 |
Safety specifications for road transportation vehicle of explosive substance and chemical toxic substance 道路运输爆炸品和剧毒化学品车辆安全技术条件《第1号修改单》 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 2679.1-2020 |
Paper—Determination of transmittance—Diffuse reflectance measurement 纸 透明度的测定 漫反射法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38854-2020 |
Smart factory—transfer protocol of production process control data 智能工厂 生产过程控制数据传输协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39037.2-2020 |
Lashing and securing arrangements on road vehicles for sea transportation on Ro/Ro ships—General requirements—Part 2: Semi-trailers 用于海上滚装船运输的道路车辆的系固点与系固设施布置 通用要求 第2部分:半挂车 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 16546-2020 |
General rules for packing, marking, transport, storage and quality certificates of shaped refractory 定形耐火材料包装、标志、运输、储存和质量证明书的一般规定 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 15545-2020 |
General rules for packing, marking, transport, storage and quality certificates of unshaped refractory 不定形耐火材料包装、标志、运输、储存和质量证明书的一般规定 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38955-2020 |
Carbon contact strips for urban rail transit vehicles 城市轨道交通车辆用炭滑板 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38895-2020 |
Non-destructive testing—Guidelines for electromagnetic acoustic transducers (EMATs) 无损检测 电磁声换能器(EMATs)指南 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38878-2020 |
System tests for the projects of high-voltage direct current (HVDC) transmission power using voltage sourced converters (VSC) 柔性直流输电工程系统试验 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 32288-2020 |
Electrical steel core for power transformers 电力变压器用电工钢铁心 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 9771.6-2020 |
Single-mode optical fibres for telecommunication—Part 6: Characteristics of a fibre with non-zero dispersion for wideband optical transport 通信用单模光纤 第6部分:宽波长段光传输用非零色散单模光纤特性 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 2900.103-2020 |
Electrotechnical terminology—Generation,transmission and distribution of electrical energy—Dependability and quality of service of electric power systems 电工术语 发电、输电及配电 电力系统可信性及服务质量 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB 20052-2020 |
Minimum allowable values of energy efficiency and the energy efficiency grades for power transformers 电力变压器能效限定值及能效等级 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 11357-2020 |
Quality, roughness and balance of transmission pulleys 带轮的材质、表面粗糙度及平衡 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38748-2020 |
transfer transaction of rural property rights—General rules of service 农村产权流转交易 服务通则 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38746-2020 |
transfer transaction of rural property rights—Specification for transfer transaction service of the management rights to rural land 农村产权流转交易 土地经营权流转交易服务规范 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38636-2020 |
Information security technology—transport layer cryptography protocol(TLCP) 信息安全技术 传输层密码协议(TLCP) |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38747-2020 |
transfer transaction of rural property rights—Construction and maintenance of information platform 农村产权流转交易 信息平台建设与维护 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.3-2020 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 3: Specific requirements 电动汽车无线充电系统 第3部分:特殊要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.1-2020 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 1:General requirements 电动汽车无线充电系统 第1部分:通用要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.4-2020 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 4:Limits and test methods of electromagnetic environment 电动汽车无线充电系统 第4部分:电磁环境限值与测试方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38775.2-2020 |
Electric vehicle wireless power transfer—Part 2: Communication protocols between on-board charger and wireless power transfer device 电动汽车无线充电系统 第2部分:车载充电机和无线充电设备之间的通信协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38621-2020 |
transient thermal test method for light emitting diode modules 发光二极管模块热特性瞬态测试方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38709-2020 |
Specification for international freight forwarding railway transport operation 国际货运代理铁路联运作业规范 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38707-2020 |
Regulation for operation technology of urban rail transit 城市轨道交通运营技术规范 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38703-2020 |
Requirements for international road transport services of freight forwarders 汽车货运代理服务质量要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38698.1-2020 |
Recycling of traction battery used in electric vehicle—Management specification—Part 1:Packing and transporting 车用动力电池回收利用 管理规范 第1部分:包装运输 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38695-2020 |
Technical specification for ballastless track of urban rail transit 城市轨道交通无砟轨道技术条件 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38604.3-2020 |
Public information guidance systems—Assessment requirement—Part 3: Urban rail transit station 公共信息导向系统 评价要求 第3部分:城市轨道交通车站 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 32383-2020 |
General technical specification for linear motor vehicles for urban rail transit 城市轨道交通直线电机车辆通用技术条件 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 20840.103-2020 |
Instrument transformers—Part 103:The use of instrument transformers for power quality measurement 互感器 第103部分:互感器在电能质量测量中的应用 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 20840.102-2020 |
Instrument transformers—Part 102: Ferroresonance oscillations in substations with inductive voltage transformers 互感器 第102部分:带有电磁式电压互感器的变电站中的铁磁谐振 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 1094.15-2020 |
Power transformers—Part 15:Gas-filled power transformers 电力变压器 第15部分:充气式电力变压器 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38710-2020 |
Guideline for oil and gas transmission pipeline geographic information system development 油气输送管道地理信息系统建设指南 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38727-2020 |
Biodegradable plastic films and bags for express logistics transportation and delivery 全生物降解物流快递运输与投递用包装塑料膜、袋 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 23605-2020 |
Determination of β transus temperature of titanium alloys 钛合金β转变温度测定方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 5243-2020 |
Marking,packing,transport and storage of cemented carbide products 硬质合金制品的标志、包装、运输和贮存 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38726-2020 |
Specifications for information exchange of express items in air transport 快件航空运输信息交换规范 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39661-2020 |
Swap bodies for road transport—Technical requirements and test methods 道路运输用交换箱 技术要求与试验方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39570-2020 |
Requirements for image display of electronic commerce transaction product 电子商务交易产品图像展示要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39559.4-2020 |
Specifications for operational monitoring of urban rail transit facilities—Part 4: Track and earthworks 城市轨道交通设施运营监测技术规范 第4部分:轨道和路基 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39559.3-2020 |
Specifications for operational monitoring of urban rail transit facilities—Part 3:Tunnel 城市轨道交通设施运营监测技术规范 第3部分:隧道 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39559.2-2020 |
Specifications for operational monitoring of urban rail transit facilities—Part 2: Bridge 城市轨道交通设施运营监测技术规范 第2部分:桥梁 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39559.1-2020 |
Specifications for operational monitoring of urban rail transit facilities—Part 1: General 城市轨道交通设施运营监测技术规范 第1部分:总则 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 33014.9-2020 |
Road vehicles—Component test methods for electrical/electronic disturbances from narrowband radiated electromagnetic energy—Part 9:Portable transmitters 道路车辆 电气/电子部件对窄带辐射电磁能的抗扰性试验方法 第9部分:便携式发射机法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 31489.4-2020 |
D.C. extruded cables systems for power transmission at a rated voltage up to and including 500kV—Part 4: Accessories for D.C. cables 额定电压500kV及以下直流输电用挤包绝缘电力电缆系统 第4部分:直流电缆附件 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 31489.3-2020 |
D.C. extruded cable systems for power transmission at a rated voltage up to and including 500kV—Part 3: D.C. submarine cables 额定电压500kV及以下直流输电用挤包绝缘电力电缆系统 第3部分:直流海底电缆 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 31489.2-2020 |
D.C. extruded cable systems for power transmission at a rated voltage up to and including 500kV—Part 2: D.C. land cables 额定电压500kV及以下直流输电用挤包绝缘电力电缆系统 第2部分:直流陆地电缆 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 20990.1-2020 |
Thyristor valves for high voltage direct current (HVDC)power transmission—Part1: Electrical testing 高压直流输电晶闸管阀 第1部分:电气试验 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 19212.24-2020 |
Safety of transformers, reactors, power supply units and combinations thereof—Part 24:Particular requirements and test for transformers and power supply units for construction sites 变压器、电抗器、电源装置及其组合的安全 第24部分:建筑工地用变压器和电源装置的特殊要求和试验 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 19212.11-2020 |
Safety of transformers, reactors, power supply units and combinations thereof—Part 11: Particular requirements and tests for separating transformers with high insulation level and separating transformers with output voltages exceeding 1 000 V 变压器、电抗器、电源装置及其组合的安全 第11部分:高绝缘水平分离变压器和输出电压超过1 000 V的分离变压器的特殊要求和试验 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 25346-2020 |
Procedures for transfer of bunkers to vessels 船舶供受燃油规程 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 25095-2020 |
Monitoring system of operating status for overhead transmission lines 架空输电线路运行状态监测系统 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39607-2020 |
Data transmission interface protocol of global navigation satellite system reference station 卫星导航定位基准站数据传输和接口协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39448-2020 |
Configuration requirements for multimodal transport facilities and equipments of finished vehicle logistics 汽车整车物流多式联运设施设备配置要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39355-2020 |
Space data and information transfer systems—Time code formats 空间数据与信息传输系统 时间码格式 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39354-2020 |
Space data and information transfer systems—Proximity space link protocol—Physical layer 空间数据与信息传输系统 邻近空间链路协议 物理层 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39353-2020 |
Space data and information transfer systems—Proximity space link protocol—Synchronization and coding sublayer 空间数据与信息传输系统 邻近空间链路协议 同步和编码子层 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39352-2020 |
Space data and information transfer systems—Proximity space link protocol—Data link layer 空间数据与信息传输系统 邻近空间链路协议 数据链路层 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39351-2020 |
Space data and information transfer systems—TM (telemetry) space data link protocol 空间数据与信息传输系统 遥测空间数据链路协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39350-2020 |
Space data and information transfer systems—TC (telecommand) space data link protocol 空间数据与信息传输系统 遥控空间数据链路协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39349-2020 |
Space data and information transfer systems—TC (telecommand) synchronization and channel coding 空间数据与信息传输系统 遥控同步与信道编码 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39348-2020 |
Space data and information transfer systems—TM (telemetry) synchronization and channel coding 空间数据与信息传输系统 遥测同步与信道编码 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39345-2020 |
Space data and information transfer systems—AOS (advanced orbiting systems) space data link protocol 空间数据与信息传输系统 高级在轨系统空间数据链路协议 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39344-2020 |
Space data and information transfer systems—Communications operation procedure-1 空间数据与信息传输系统 通信操作规程-1 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39341-2020 |
General specification for high speed transmission connectors for aerospace 宇航用高速传输连接器通用规范 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39322-2020 |
Technical requirements for traceability data interface in E-commerce transaction platform 电子商务交易平台追溯数据接口技术要求 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39316.2-2020 |
General resource of military and civilian—Meta data—Part 2 : Device—Civil transport ship 军民通用资源 元数据 第2部分:设备类 民用运输船舶 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39315.2-2020 |
General resource of military and civilian—Data model—Part 2:Device—Civil transport ship 军民通用资源 数据模型 第2部分:设备类 民用运输船舶 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39283-2020 |
Non-destructive testing—Testing method for surface-wave testing using electromagnetic acoustic transducer (EMAT) techniques 无损检测 电磁声换能器(EMAT)技术表面波检测方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39282-2020 |
Non-destructive testing—Testing method for pulse-echo testing using electromagnetic acoustic transducer (EMAT) techniques 无损检测 电磁声换能器(EMAT)技术脉冲回波检测方法 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 39241-2020 |
Non-destructive testing—Ultrasonic testing—transmission technique 无损检测 超声检测 穿透技术 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 38003.2-2020 |
General resource of military and civilian—Classification and coding—Part 2:Device—Civil transport ship 军民通用资源 分类与编码 第2部分:设备类 民用运输船舶 |
China National Standards trans |
English PDF |
GB/T 23755-2020 |
Three-phase site-combined power transformer 三相组合式电力变压器 |
China National Standards trans |
English PDF |
Find out:1784Items | To Page of: First -Previous-Next -Last | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 |